Edge of Seventeen/Stevie Nicks 歌詞和訳と意味

[Chorus]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo-whoo-whoo
ホーホー、ホー
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホー
Said, whoo
ホーと言った

[Verse 1]
And the days go by
そして日々は過ぎていく
Like a strand in the wind
風に舞う一本の糸のように
In the web that is my own
私自身の巣の中で
I begin again
再び始める
Said to my friend, baby (Everything stops)
友人に言った、ベイビー(すべてが止まる)
Nothin’ else mattered
他の何も重要ではなかった
He was no more
(He was no more)
彼はもはやいない
Than a baby then
その時、彼はただの赤ちゃんだった
Well, he seemed broken hearted
彼は心が折れているように見えた
Somethin’ within him
彼の内部には何かがあった
But the moment
しかし、その瞬間
That I first laid
私が初めて見た
Eyes on him
彼に目を向けたとき
All alone on the edge of seventeen
十七歳の端っこでひとりきり

[Chorus]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo, whoo
ホー、ベイビー、ホー、ホー
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Said, whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホーと言った
Said, whoo
ホーと言った

[Verse 2]
Well, I went today
まあ、私は今日行った
Maybe I will go again
もしかしたらまた行くかもしれない
Tomorrow, yeah, yeah
明日、うん、うん
Well, the music there
まあ、そこにある音楽
Well it was hauntingly familiar
それは心地よいほど親しみがあった
When I see you doin’
私があなたがやっているのを見るとき
What I try to do for me
私が自分のために試みること
With their words of a poet
詩人の言葉と共に
And a voice from a choir
そして聖歌隊の声
And a melody
そしてメロディー
Nothin’ else mattered
他の何も重要ではなかった

[Chorus]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo, whoo
ホー、ベイビー、ホー、ホー
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Said, whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホーと言った
Said, whoo
ホーと言った

[Verse 3]
The clouds never expect it
雲はそれを期待しない
When it rains
雨が降るとき
But the sea changes color
しかし海は色を変える
But the sea
でも海は
Does not change
変わらない
So with the slow graceful flow
だからゆっくりと優雅に流れる
Of age
年齢の
I went forth with an age old
私は古い年齢と共に前に進んだ
Desire to please
喜びを与えるための願望
On the edge of seventeen
17歳の端っこで

[Chorus]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo, whoo
ホー、ベイビー、ホー、ホー
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Said, whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホーと言った
Said, whoo
ホーと言った

[Verse 4]
Well then suddenly
それから突然に
There was no one left standing
誰も立っていなかった
In the hall, yeah, yeah
ホールには、うん、うん
In a flood of tears
涙の洪水の中で
That no one really ever heard fall at all
誰も本当に聞いたことがない落下音
When I went searchin’ for an answer
答えを探しに行ったとき
Up the stairs and down the hall
階段を上ってホールを下った
Not to find an answer
答えを見つけるためではない
Just to hear the call
ただ、呼び声を聞くため
Of a nightbird singin’, come away
夜鳥が歌っている、離れてきなさいと
(Come away)
(離れてきなさい)
(Come away)
(離れてきなさい)

[Chorus]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo, whoo
ホー、ベイビー、ホー、ホー
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Said, whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホーと言った
Said, whoo
ホーと言った

[Bridge]
Well, I hear you (Well, I hear you)
まあ、あなたが聞こえる(まあ、あなたが聞こえる)
In the morning (In the morning)
朝に(朝に)
And I hear you (And I hear you)
そして私はあなたを聞く(そして私はあなたを聞く)
At nightfall (At nightfall)
夜が来ると(夜が来ると)
Sometimes to be near you
時々、あなたの近くにいること
Is to be unable to hear you
それはあなたが聞こえないことに等しい
My love
私の愛
I’m a few years older than you, my love
私の愛、私はあなたより数年上だ
(I’m a few years older than you)
(私はあなたより数年上だ)

[Chorus]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
(Just like the white winged dove)
歌を歌う(まるで白い翼の鳩のように)
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホーと言った
Said, whoo
ホーと言った
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホー
Said, whoo
ホーと言った
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホー
Said, whoo
ホーと言った

[Outro]
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホー
Said, whoo
ホーと言った
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホー
Said, whoo
ホーと言った
Just like the white winged dove
まるで白い翼の鳩のように
Sings a song
歌を歌う
Sounds like she’s singin’
彼女が歌っているように聞こえる
Whoo, baby, whoo
ホー、ベイビー、ホー
Said, whoo
ホーと言った

曲名Edge of Seventeen
(エッジ・オブ・セブンティーン)
アーティスト名Stevie Nicks
(スティーヴィー・ニックス)
収録アルバムBella Donna
リリース日1982年 2月4日(シングル)
1981年 7月27日(アルバム)