End of the Line/Traveling Wilburys 歌詞和訳と意味

[Chorus: George Harrison]
Well, it’s all right riding around in the breeze
まあ、風を切って走るのも悪くない
Well, it’s all right if you live the life you please
まあ、自分の望む生き方をするのも悪くない
Well, it’s all right doing the best you can
まあ、最善を尽くすのも悪くない
Well, it’s all right as long as you lend a hand
まあ、手を差し伸べる限り、それも悪くない

[Verse 1: Tom Petty]
You can sit around and wait for the phone to ring
電話が鳴るのを待って座っていてもいい
Waiting for someone to tell you everything
何かが全てを教えてくれる人を待っていてもいい
Sit around and wonder what tomorrow will bring
明日何が来るのかを座って考えていてもいい
Maybe a diamond ring
たぶんダイヤモンドのリングだろう

[Chorus: Jeff Lynne]
Well, it’s all right, even if they say you’re wrong
まあ、あなたが間違っていると言われても大丈夫
Well, it’s all right, sometimes, you gotta be strong
まあ、時々、強くなければならないこともあるから大丈夫
Well, it’s all right as long as you got somewhere to lay
まあ、どこかに横になる場所がある限り、それも大丈夫
Well, it’s all right, every day is Judgement Day
まあ、毎日が最後の審判の日でも大丈夫

[Verse 2: Tom Petty]
Maybe somewhere down the road away
多分道路を遠くに行ったところで
You’ll think of me and wonder where I am these days
あなたは僕のことを思い、今日、僕がどこにいるのか気になるだろう
Maybe somewhere down the road when somebody plays
もしかしたら、誰かが演奏しているときに道路を遠くに行ったところで
Purple haze
パープル・ヘイズ

[Chorus: Roy Orbison]
Well, it’s all right, even when push comes to shove
まあ、突き当たりまで行っても大丈夫
Well, it’s all right if you got someone to love
まあ、愛する人がいれば大丈夫
Well, it’s all right, everything’ll work out fine
まあ、全てがうまくいくから大丈夫
Well, it’s all right, we’re going to the end of the line
まあ、僕たちは行き止まりまで行くから大丈夫

[Verse 3: Tom Petty]
Don’t have to be ashamed of the car I drive
僕が運転する車を恥じる必要はない
I’m just glad to be here, happy to be alive
ただここにいること、生きていることが嬉しいだけだ
It don’t matter if you’re by my side
君が僕の側にいてもいなくても問題ない
I’m satisfied
僕は満足している

[Chorus: George Harrison, Jeff Lynne & George Harrison]
Well, it’s all right, even if you’re old and grey
まあ、たとえ君が老いて白髪になっても大丈夫
Well, it’s all right, you still got something to say
まあ、まだ言いたいことがあるなら大丈夫
Well, it’s all right, remember to live and let live
まあ、生きていることと生かしていることを覚えておくことが大切だよ
Well, it’s all right, the best you can do is forgive
まあ、君ができる最善のことは許すことだ
Well, it’s all right riding around in the breeze
まあ、風を切って走るのも悪くない
Well, it’s all right if you live the life you please
まあ、自分の望む生き方をするのも悪くない
Well, it’s all right, even if the sun don’t shine
まあ、太陽が輝かなくても大丈夫
Well, it’s all right, we’re going to the end of the line
まあ、僕たちは行き止まりまで行くから大丈夫

曲名End of the Line
(エンド・オブ・ザ・ライン)
アーティスト名Traveling Wilburys
(トラヴェリング・ウィルベリーズ)
収録アルバムThe Traveling Wilburys Vol. 1
リリース日1989年 1月23日(シングル)
1988年 10月25日(アルバム)