End Of The Line/The Traveling Wilburys 歌詞和訳と意味
[Chorus: George Harrison]
Well, it’s all right riding around in the breeze
まあ、そよ風の中を運転していても大丈夫だよ
Well, it’s all right if you live the life you please
まあ、好きなように生きていても大丈夫だよ
Well, it’s all right doing the best you can
まあ、最善を尽くしていても大丈夫だよ
Well, it’s all right as long as you lend a hand
まあ、手を貸してくれる限り大丈夫だよ
[Verse 1: Tom Petty]
You can sit around and wait for the phone to ring
僕はただ座って、電話が鳴るのを待つこともできる
Waiting for someone to tell you everything
誰かが全てを教えてくれるのを待つ
Sit around and wonder what tomorrow will bring
座って、明日何が来るかを考える
Maybe a diamond ring
多分、ダイヤモンドの指輪が
[Chorus: Jeff Lynne]
Well, it’s all right, even if they say you’re wrong
まあ、あなたが間違っていると彼らが言っても大丈夫だよ
Well, it’s all right, sometimes, you gotta be strong
まあ、時には強くなければならないけれど、大丈夫だよ
Well, it’s all right as long as you got somewhere to lay
まあ、横になる場所がある限り大丈夫だよ
Well, it’s all right, every day is Judgement Day
まあ、毎日が審判の日でも大丈夫だよ
[Verse 2: Tom Petty]
Maybe somewhere down the road away
多分、遠くの道路のどこかで
You’ll think of me and wonder where I am these days
僕のことを思って、僕が今日どこにいるのかを考えるだろう
Maybe somewhere down the road when somebody plays
多分、誰かが演奏するとき、道路のどこかで
Purple haze
パープルヘイズ
[Chorus: Roy Orbison]
Well, it’s all right, even when push comes to shove
まあ、窮地に立たされても大丈夫だよ
Well, it’s all right if you got someone to love
まあ、愛する人がいるなら大丈夫だよ
Well, it’s all right, everything’ll work out fine
まあ、全てうまく行くから大丈夫だよ
Well, it’s all right, we’re going to the end of the line
まあ、僕たちは最後まで行くから大丈夫だよ
[Verse 3: Tom Petty]
Don’t have to be ashamed of the car I drive
僕が運転する車を恥じる必要はない
I’m just glad to be here, happy to be alive
僕はただここにいられて嬉しい、生きていることが嬉しい
It don’t matter if you’re by my side
君が僕の側にいてもいなくても関係ない
I’m satisfied
僕は満足している
[Chorus: George Harrison, Jeff Lynne & George Harrison]
Well, it’s all right, even if you’re old and grey
まあ、年をとって白髪になっても大丈夫だよ
Well, it’s all right, you still got something to say
まあ、まだ言いたいことがあるなら大丈夫だよ
Well, it’s all right, remember to live and let live
まあ、生きて許すことを忘れないで、大丈夫だよ
Well, it’s all right, the best you can do is forgive
まあ、できることは許すことが最善だよ、大丈夫だよ
Well, it’s all right riding around in the breeze
まあ、そよ風の中を運転していても大丈夫だよ
Well, it’s all right if you live the life you please
まあ、好きなように生きていても大丈夫だよ
Well, it’s all right, even ifthe sun don’t shine
まあ、太陽が照らさなくても大丈夫だよ
Well, it’s all right, we’re going to the end of the line
まあ、僕たちは最後まで行くから大丈夫だよ
曲名 | End Of The Line (エンド・オブ・ザ・ライン) |
アーティスト名 | The Traveling Wilburys (トラヴェリング・ウィルベリーズ) |
収録アルバム | The Traveling Wilburys Vol. 1 |
リリース日 | 1989年 1月23日(シングル) 1988年 10月25日(アルバム) |