Endless Summer Nights/Richard Marx 歌詞和訳と意味

Summer came and left without a warning
夏が来て、警告もなく去っていった
All at once I looked and you were gone
一瞬で見たら、君はいなくなっていた
And now you’re looking back at me
そして今、君は僕を振り返っている
Searching for a way that we can be like we were before
以前のように、僕たちが一緒になる方法を探して

Now I’m back to what I knew before you
今は君がいた前の状態に戻ってる
Somehow the city doesn’t look the same
どういうわけか街は同じように見えない
I’d give my life for one more night
もう一晩のために命を捧げる
Of having you here to hold me tight; oh, please
君がここにいてぎゅっと抱きしめてくれること; お願い
Take me there again
もう一度、そこへ連れて行って
Oh, oh

And I remember how you loved me
君が僕を愛してくれたことを思い出す
Time was all we had until the day we said goodbye
さよならを言う日まで、僕たちが持っていたのは時間だけだった
I remember every moment of those endless summer nights
あの終わりのない夏の夜の瞬間を全て覚えている

I still recall the walks along the beaches
まだ海岸沿いの散歩を思い出す
And the way your hair would glisten in the sun
そして、太陽の中で君の髪が輝いていた方法を
Rising in the afternoon
午後に上昇している
Making love to you under the moon, oh
月の下で君を愛している、ああ

Do you remember all the nights we spent in silence
僕たちが静かに過ごしたあの夜を覚えてる?
Every single breath you took was mine
君が吸った一つ一つの息が僕のものだった
We can have it all again
僕たちはもう一度全てを手に入れられる
Say that you’ll be with me when the sun brings your heart to mine
太陽が君の心を僕のものにするとき、僕と一緒にいるって言って
Oh, oh

Chorus

There’s only so much I can say
言えることはそれほど多くない
So please don’t run away from what we have together
だから僕たちが一緒に持っているものから逃げないでください
It’s only you and me tonight
今夜は君と僕だけだ
So let’s stay lost in flight
だから飛行中に迷子になっていよう
Oh, won’t you please surrender
お願い、降参してよ

Chorus out

曲名Endless Summer Nights
(エンドレス・サマー・ナイツ)
アーティスト名Richard Marx
(リチャード・マークス)
収録アルバムRichard Marx
リリース日1988年 1月16日(シングル)
1987年 6月15日(アルバム)