Energy/Keri Hilson 歌詞和訳と意味
[Intro]
Ooh-ooh
うふふ
Uh-oh (Uh-oh)
あら(あら)
Oh, yeah
ああ、そうね
[Verse 1]
I wish I could rip out a page of my memory
記憶のページを破り捨てられたらいいのに
‘Cause I put too much energy in him and me
彼と私に多くのエネルギーを注いだから
Can’t wait ‘til I get through this phase
この段階を乗り越えるのが待ちきれない
‘Cause it’s killing me
それが私を苦しめているから
[Pre-Chorus]
Such a mystery when he’s here with me
彼が私と一緒にいるとき、それは謎のよう
It’s hard to believe I’m still lonely
まだ孤独だなんて信じられない
Chances fading now, patience running out
チャンスは消えかけ、忍耐力も尽きかけている
This ain’t how it’s supposed to be
これは本来の姿ではないの
[Chorus]
I’m having nightmares from sleeping with the enemy (No…)
敵と寝ることで悪夢を見ている(いいえ…)
How do we reverse the chemistry? (Chemistry)
どうやって化学反応を逆転させるの?(化学反応)
I don’t want us to be the end of me (Mmm, yeah)
私たちが私の終わりになってほしくないの(うん、そう)
This love is taking all of my energy (Energy)
この愛が私の全エネルギーを奪っている(エネルギー)
Energy (Energy), my energy (Energy)
エネルギー(エネルギー)、私のエネルギー(エネルギー)
Taking all of my energy (Energy)
私の全エネルギーを奪って(エネルギー)
Energy (Energy), my energy (Energy)
エネルギー(エネルギー)、私のエネルギー(エネルギー)
Taking all of (My energy)
私の全てを奪って(私のエネルギー)
[Verse 2]
Seems only like yesterday, not even gravity
昨日のことのように思える、重力さえも
Could keep your feet off the ground when you were with me
あなたが私と一緒の時、足を地につけることはできなかった
How could two be as one?
二人が一つになるなんて、どうやって?
We’ve become so divided now
今ではとても分かれてしまった
There’s no use hiding from the misery, no
悲しみから隠れることなど無意味、そうよ
[Pre-Chorus]
Such a mystery when he’s here with me
彼がここにいるとき、それは謎のよう
It’s hard to believe I’m still lonely
まだ孤独だなんて信じられないわ
Chances fading now, patience running out
チャンスは消えかけ、忍耐力も尽きかけている
This ain’t how it’s supposed to be
これは本来の姿じゃないの
[Chorus]
I’m having nightmares from sleeping with the enemy (Oh oh oh, whoa)
敵と寝ることで悪夢を見ているの(オー オー オー、ウォー)
How do we reverse the chemistry? (How do we?)
どうやって化学反応を逆転させるの?(どうやって?)
I don’t want us to be the end of me (Me, yeah)
私たちが私の終わりになるなんて望まないの(私、そう)
This love is taking all of my energy (All of my energy)
この愛が私の全エネルギーを奪っている(私の全エネルギー)
Energy (Energy), energy (Energy), my energy (Energy)
エネルギー(エネルギー)、エネルギー(エネルギー)、私のエネルギー(エネルギー)
Taking all of my energy (Taking my energy)
私の全エネルギーを奪って(私のエネルギーを奪って)
Energy (Energy), energy (Energy), my energy (Energy, energy)
エネルギー(エネルギー)、エネルギー(エネルギー)、私のエネルギー(エネルギー、エネルギー)
Taking all of… (Whoa)
私の全てを奪って…(ウォー)
[Bridge]
Now I can feel a change in me (Change in me)
今、私の中で変化を感じるわ(私の中の変化)
And I can’t afford to slip much further
これ以上滑り落ちる余裕はないの
From the person I was meant to be, whoa, oh
本来の私であるべきだった人から、ウォー、オー
I’m not afraid to walk alone
一人で歩くのは怖くないわ
Not giving up, but moving on
諦めない、でも前に進むの
Before it gets too deep
それが深くなりすぎる前に
‘Cause you’re taking all of my energy
だってあなたは私の全エネルギーを奪っているから
[Chorus]
I’m having nightmares from sleeping with the enemy (Ooh)
敵と寝て悪夢を見てるの(ウー)
How do we reverse the chemistry? (Ooh)
どうやってこの化学反応を逆転させるの?(ウー)
I don’t want us to be the end of me
私たちが私の終わりになるなんて望まないわ
This love is taking all of my energy (All my energy)
この愛が私の全エネルギーを奪ってるの(私の全エネルギー)
I’m having nightmares from sleeping with the enemy (Oh, oh)
敵と寝て悪夢を見てるの(オー、オー)
How do we reverse the chemistry? (Oh)
どうやってこの化学反応を逆転させるの?(オー)
I don’t want us to be the end of me
私たちが私の終わりになるなんて望まないわ
This love is taking all of my energy (Energy)
この愛が私の全エネルギーを奪ってるの(エネルギー)
Energy (Energy), energy (Energy), my energy (Energy, ooh)
エネルギー(エネルギー)、エネルギー(エネルギー)、私のエネルギー(エネルギー、ウー)
Taking all of my energy (Ooh)
私の全エネルギーを奪ってるの(ウー)
Energy (Energy), energy (Energy), my energy (Taking all of me)
エネルギー(エネルギー)、エネルギー(エネルギー)、私のエネルギー(私の全てを奪って)
Taking all of…
[Outro]
You’re killing me
あなたは私を苦しめてるわ
You’re taking all of me, yeah
私の全てを奪ってるのよ、ええ
Oh-oh, oh-oh
この愛が私の全エネルギーを奪ってるわ
This love is taking all of my energy
この愛が私の全エネルギーを奪ってるの
曲名 | Energy (エナジー) |
アーティスト名 | Keri Hilson (ケリー・ヒルソン) |
収録アルバム | In a Perfect World… |
リリース日 | 2008年 5月27日(シングル) 2009年 3月24日(アルバム) |