Every Morning/Sugar Ray 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Every mornin’ there’s a halo hangin’ from the corner
毎朝、僕の彼女の四つ柱ベッドの角からハローが吊り下がってる
Of my girlfriend’s four-post bed
それは僕の彼女の四つ柱ベッドなんだ
I know it’s not mine, but I’ll see if I can use it
それが僕のものじゃないのは分かってるけど、使えるかどうか試してみるよ
For the weekend or a one-night stand
週末や一夜限りのために
[Pre-Chorus 1]
Couldn’t understand
理解できなかった
How to work it out
どうやってうまくいくのか
Once again, as predicted, left my broken heart open
予想通り、再び、僕の壊れた心を開けっ放しにして
And you ripped it out
君がそれを引き裂いた
Something’s got me reelin’, stopped me from believin’
何かが僕を混乱させ、信じることをやめさせた
Turn me around again
再び僕を回して
Said that we can do it, you know I wanna do it again
僕たちはそれができると言った、君は僕がもう一度やりたいことを知ってる
[Chorus]
(Sugar Ray say) Oh
(Sugar Rayが言う)オー
(Every mornin’) Oh (Every mornin’ when I wake up)
(毎朝)オー(僕が目覚めるたびに毎朝)
(Shut the door, baby, don’t say a word)
(ドアを閉めて、ベイビー、一言も言わないで)
Oh (She always rights the wrong)
オー(彼女はいつも間違いを正す)
Oh (She always rights, she always rights)
オー(彼女はいつも正しい、彼女はいつも正しい)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(ドアを閉めて、ベイビー、ドアを閉めて、ベイビー)
[Verse 2]
Every mornin’ there’s a heartache hangin’ from the corner
毎朝、僕の彼女の四つ柱ベッドの角から心の痛みが吊り下がってる
Of my girlfriend’s four-post bed
それは僕の彼女の四つ柱ベッドなんだ
I know it’s not mine and I know she thinks she loves me
それが僕のものじゃないのは分かってる、そして彼女が僕を愛してると思ってるのも分かってる
But I never can believe what she said
でも彼女が言ったことを僕は決して信じられない
[Pre-Chorus 2]
Somethin’ so deceiving, when you stop believin’
何かがとても欺くようで、信じることをやめるとき
Turn me around again
再び僕を回して
Said we couldn’t do it, you know I wanna do it again
僕たちはそれができないと言った、君は僕がもう一度やりたいことを知ってる
[Chorus]
Oh
オー
(Every mornin’) Oh (Every mornin’ when I wake up)
(毎朝)オー(僕が目覚めるたびに毎朝)
(Shut the door, baby, don’t say a word)
(ドアを閉めて、ベイビー、一言も言わないで)
Oh (Every mornin’ when I wake up)
オー(僕が目覚めるたびに毎朝)
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(ドアを閉めて、ベイビー、ドアを閉めて、ベイビー)
[Bridge]
She always rights the wrong
彼女はいつも間違いを正す
For me, baby
僕のために、ベイビー
She always rights the wrong
彼女はいつも間違いを正す
For me
僕のために
[Verse 1]
Every mornin’ there’s a halo hangin’ from the corner
毎朝、僕の彼女の四つ柱ベッドの角からハローが吊り下がってる
Of my girlfriend’s four-post bed
それは僕の彼女の四つ柱ベッドなんだ
I know it’s not mine, but I’ll see if I can use it
それが僕のものじゃないのは分かってるけど、使えるかどうか試してみるよ
For the weekend or a one-night stand
週末や一夜限りのために
[Outro]
(Shut the door baby, don’t say a word)
(ドアを閉めて、ベイビー、一言も言わないで)
Every mornin’
毎朝
Every mornin’ when I wake up
僕が目覚めるたびに毎朝
(Shut the door, baby, shut the door, baby)
(ドアを閉めて、ベイビー、ドアを閉めて、ベイビー)
Every mornin’
毎朝
(Turn me around again) Every mornin’
(再び僕を回して)毎朝
(Shut the door, baby, don’t say a word)
(ドアを閉めて、ベイビー、一言も言わないで)
Every mornin’
毎朝
(Do it again) Every mornin’ when I wake up
(もう一度やって)僕が目覚めるたびに毎朝
Every mornin’ (Shut the door, baby, shut the door, baby)
毎朝(ドアを閉めて、ベイビー、ドアを閉めて、ベイビー)
Every mornin’ when I wake up
僕が目覚めるたびに毎朝
曲名 | Every Morning (エヴリ・モーニング) |
アーティスト名 | Sugar Ray (シュガー・レイ) |
収録アルバム | 14:59 |
リリース日 | 1999年 3月16日(シングル) 1999年 1月12日(アルバム) |