Everybody Talks/Neon Trees 歌詞和訳と意味
[Intro]
Ah-ah-ah-ah
アー、アー、アー、アー
Ahem, ahem
えへん、えへん
[Verse 1]
Hey, baby, won’t you look my way?
ヘイ、ベイビー、こっち見てくれないか?
I can be your new addiction
俺が君の新しい中毒になれる
Hey, baby, what you got to say?
ヘイ、ベイビー、何を言ってくれる?
All you’re giving me is fiction
君からもらっているのは全て虚構だ
I’m a sorry sucker and this happens all the time
俺はかわいそうなダマされやすいやつで、これはいつものことだ
[Pre-Chorus]
I find out that everybody talks
誰もが喋ってることに気づく
Everybody talks, everybody talks
みんな喋ってる、みんな喋ってる
[Chorus]
It started with a whisper
それはささやきから始まった
And that was when I kissed her
そしてそれが、俺が彼女にキスしたときだった
And then she made my lips hurt
そして彼女は俺の唇を痛めつけた
I can hear the chit-chat
俺はおしゃべりを聞くことができる
Take me to your love shack
君の愛の小屋に連れて行って
Mama’s always gotta backtrack
ママはいつも後戻りしなくてはならない
When everybody talks back
みんなが言い返すとき
[Verse 2]
Hey, honey, you could be my drug
ヘイ、ハニー、君は俺のドラッグになれる
You could be my new prescription
君は俺の新しい処方箋になれる
Too much could be an overdose
過剰摂取になり得る
All this trash-talk make me itchin’
このゴミのようなおしゃべりは俺をイライラさせる
[Pre-Chorus]
Oh my, my, shit, everybody talks
おお、マイ、くそ、みんな喋ってる
Everybody talks, everybody talks
みんな喋ってる、みんな喋ってる
Everybody talks too much
みんな喋りすぎだ
[Chorus]
It started with a whisper
それはささやきから始まった
And that was when I kissed her
そしてそれが、俺が彼女にキスしたときだった
And then she made my lips hurt
そして彼女は俺の唇を痛めつけた
I can hear the chit-chat
俺はおしゃべりを聞くことができる
Take me to your love shack
君の愛の小屋に連れて行って
Mama’s always got a backtrack
ママはいつも後戻りしなくてはならない
When everybody talks back
みんなが言い返すとき
[Bridge]
Never thought I’d live to see the day (Ah-ah)
その日を生きて見るなんて思わなかった (アー、アー)
When everybody’s words got in the way, oh
みんなの言葉が邪魔をするとき、オー
[Instrumental Break]
[Verse 3]
Hey, sugar, show me all your love
ヘイ、シュガー、君の愛を全て見せてくれ
All you’re giving me is friction
君からもらっているのは全て摩擦だ
Hey, sugar, what you gotta say?
ヘイ、シュガー、何を言ってくれるの?
[Chorus]
It started with a whisper
それはささやきから始まった
And that was when I kissed her
そしてそれが、俺が彼女にキスしたときだった
And then she made my lips hurt
そして彼女は俺の唇を痛めつけた
I can hear the chit-chat
俺はおしゃべりを聞くことができる
Take me to your love shack
君の愛の小屋に連れて行って
Mama’s always got a backtrack
ママはいつも後戻りしなくてはならない
When everybody talks back
みんなが言い返すとき
[Post-Chorus]
Everybody talks, everybody talks
みんな喋ってる、みんな喋ってる
Everybody talks, everybody talks
みんな喋ってる、みんな喋ってる
Everybody talks, everybody talks back
みんな喋ってる、みんな言い返してる
[Outro]
It started with a whisper
それはささやきから始まった
(Everybody talks, everybody talks)
(みんな喋ってる、みんな喋ってる)
And that was when I kissed her
そしてそれが、俺が彼女にキスしたときだった
(Everybody talks, everybody talks)
(みんな喋ってる、みんな喋ってる)
Everybody talks, everybody talks back, uh
みんな喋ってる、みんな言い返してる、あー
曲名 | Everybody Talks (エブリバディ・トークス) |
アーティスト名 | Neon Trees (ネオン・トゥリーズ) |
収録アルバム | Picture Show |
リリース日 | 2011年 12月20日(シングル) 2012年 4月17日(アルバム) |