Free Your Mind/En Vogue 歌詞和訳と意味

[Intro]
Prejudice, wrote a song about it
偏見、それについて曲を書いたの
Like to hear it? Here it go
聞きたい? それでは始めましょう
Free your mind
心を解放して

[Verse 1]
I wear tight clothing, high heeled shoes
私はタイトな服、ハイヒールの靴を履くわ
It doesn’t mean that I’m a prostitute, no no
それは私が売春婦だという意味じゃない、ノー・ノー
I like rap music, wear hip hop clothes
私はラップ音楽が好きで、ヒップホップの服を着るわ
That doesn’t mean that I’m out sellin’ dope, no no no
それは私がドープを売っているわけじゃない、ノー・ノー・ノー
Oh my forgive me for having straight hair, no
私がストレートの髪を持っていることを許して、ノー
It doesn’t mean there’s another blood in my heir, yeah yeah
それは私の相続人に別の血があるという意味ではないわ、イエ・イエ
I might date another race or color
私は別の人種や色の人とデートするかもしれないわ
It doesn’t mean I don’t like my strong black brothers
それは私が自分の強い黒人の兄弟を好きでないというわけではないわ

[Pre-Chorus]
Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah
ムーダ、ムーダ、ムーダ、ムーダ
Why oh why must it be this way?
なぜ、なぜ、こんな風にならなければならないの?
Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah
ムーダ、ムーダ、ムーダ、ムーダ
Before you can read me you gotta learn how to see me, I said
あなたが私を理解する前に、まず私をどう見るか学ばなくちゃ、私は言った

[Chorus]
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで

[Verse 2]
So I’m a sista, buy things with cash
だから私は姉妹、現金で物を買うの
That really doesn’t mean that all my credit’s bad, oh
それは私の全ての信用が悪いというわけではないのよ、オー
So why dispute me and waste my time?
だからなぜ私と争って時間を無駄にするの?
Because you really think the price is high for me
それはあなたが本当に私にとって値段が高いと思うから?
I can’t look without being watched, and oh
見られずには見ることができないわ、そして、ああ
You rang my buy before I made up my mind, OW!
私が決心する前にあなたは私の購入を鳴らしたの、アウ!
Oh now attitude, why even bother?
ああ、今の態度、なぜわざわざ?
I can’t change your mind, you can’t change my color
私はあなたの心を変えることはできないし、あなたは私の色を変えることはできない

[Pre-Chorus]
Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah
ムーダ、ムーダ、ムーダ、ムーダ
Why oh why must it be this way?
なぜ、なぜ、こんな風にならなければならないの?
Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah
ムーダ、ムーダ、ムーダ、ムーダ
Before you can read me you gotta learn how to see me, I said
あなたが私を理解する前に、まず私をどう見るか学ばなくちゃ、私は言った

[Chorus]
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind
心を解放して

[Break]

[Pre-Chorus]
Mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah, mmm-dah
ムーダ、ムーダ、ムーダ、ムーダ
Why oh why must it be this way?
なぜ、なぜ、こんな風にならなければならないの?
Before you can read me you gotta learn how to see me, I said
あなたが私を理解する前に、まず私をどう見るか学ばなくちゃ、私は言った

[Chorus]
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
Free your mind and the rest will follow
心を解放して、後は続くでしょう
Be color blind, don’t be so shallow
色を見ないで、そんな浅はかにならないで
FREE YOUR MIND!
心を解放して!

曲名Free Your Mind
(フリー・ユア・マインド)
アーティスト名En Vogue
(アン・ヴォーグ)
収録アルバムFunky Divas
リリース日1992年 9月24日(シングル)
1992年 3月24日(アルバム)