Genius of Love/Tom Tom Club 歌詞和訳と意味
What you gonna do when you get out of jail?
あなたが刑務所を出たら何をするつもり?
I’m gonna have some fun
私は楽しむつもりよ
What do you consider fun?
楽しいとは何を考えるの?
Fun, natural fun
楽しみ、自然な楽しみ
I’m in Heaven
私は天国にいる
With my boyfriend, my laughing boyfriend
私の彼氏と、私の笑っている彼氏と一緒に
There’s no beginning and there is no end
始まりも終わりもない
Time isn’t present in that dimension
その次元には時間が存在しない
You’ll take my arm
あなたは私の腕を取る
When we’re walkin’, rolling and rocking
私たちが歩いて、転がって、揺れ動いているとき
It is one time I’m glad I’m not a man
私が男でなくて良かったと思うのはその一回だけ
Feels like I’m dreaming, but I’m not sleeping
夢を見ているようだけど、私は寝ていない
I’m in Heaven
私は天国にいる
With the maven of funk mutation
ファンクの変異の専門家と一緒に
Clinton’s musicians such as Bootsy Collins
Bootsy Collinsのようなクリントンのミュージシャンと
Raise expectations to a new intention
新たな意図に期待を高める
No one can sing
誰も歌えない
Quite like Smokey, Smokey Robinson
Smokey、Smokey Robinsonのように
Wailin’ and skankin’ to Bob Marley
Bob Marleyに泣き叫び、踊り狂う
Reggae’s expanding with Sly and Robbie
レゲエはSlyとRobbieと共に広がっている
Oops! Your mama said uh
おっと!あなたのママがうっと言った
Oops! Your mama said uh
おっと!あなたのママがうっと言った
Oops! Your mama said uh
おっと!あなたのママがうっと言った
Oops! Your mama
おっと!あなたのママ
All the weekend
週末中ずっと
Boyfriend was missing
彼氏はいなかった
I surely miss him
彼がいなくて寂しいわ
The way he’d hold me in his warm arms
彼が私を暖かい腕で抱きしめてくれる様子が恋しい
We went insane when we took cocaine
私たちはコカインを使ったときに狂ったわ
[Spoken in gibberish language by Lani Weymouth]
[Lani Weymouthによる意味不明な言語で話される]
Bohannon, Bohannon, Bohannon, Bohannon
ボハノン、ボハノン、ボハノン、ボハノン
Bohannon, Bohannon, Bohannon, Bohannon
ボハノン、ボハノン、ボハノン、ボハノン
Stepping in a rhythm to a Kurtis Blow
Kurtis Blowのリズムに合わせてステップを踏む
Who needs to think when your feet just go
足がただ動くだけなら誰が考える必要があるの
With a hippie-the-hip and a hippie-the-hop
ヒッピー・ザ・ヒップとヒッピー・ザ・ホップと共に
Who needs to think when your feet just go
足がただ動くだけなら誰が考える必要があるの
“Bohannon, Bohannon, Bohannon, Bohannon”
「ボハノン、ボハノン、ボハノン、ボハノン」
Who needs to think when your feet just go
足がただ動くだけなら誰が考える必要があるの
“Bohannon, Bohannon, Bohannon, Bohannon”
「ボハノン、ボハノン、ボハノン、ボハノン」
James Brown, James Brown
ジェームス・ブラウン、ジェームス・ブラウン
James Brown, James Brown
ジェームス・ブラウン、ジェームス・ブラウン
If you see him
彼を見かけたら
Please remind him, unhappy boyfriend
不幸な彼氏に思い出させてあげてください
Well he’s the genius of love
彼こそが愛の天才だから
He’s got a greater depth of feeling
彼は深い感情を持っているの
Well he’s the genius of love
彼こそが愛の天才だから
He’s so deep
彼はとても深い
曲名 | Genius of Love (邦題:悪魔のラヴ・ソング) |
アーティスト名 | Tom Tom Club (トム・トム・クラブ) |
収録アルバム | Tom Tom Club |
リリース日 | 1981年 9月6日(シングル) 1981年 10月(アルバム) |