GHOST/Jack Harlow 歌詞和訳と意味
[Intro]
Gangsta
ギャングスタ
Gangsta Grillz
ギャングスタ・グリルズ
[Chorus]
I know that we got it, I might even guarantee it
俺たちにはそれがある、保証するくらいだ
When she top me up, it turn me right into a parapalegic
彼女が俺をフェラすると、まるで麻痺したかのようになる
Pair of shoes that got the NB on ‘em, make you stare and see ‘em
NBのついた靴を着て、じっと見ている
We ain’t paying for ‘em, nah, you oughta know I’m wearing free ones (Ooh)
俺たちはそれに金を払ってない、いや、タダで手に入れたんだって知ってるべきだ (オー)
When you ghosting me, I gotta know, is there a reason?
お前が俺を無視するとき、理由が知りたいんだが?
It was so abrupt, I kind of had to think that there would be one (Be one, uh)
それは突然過ぎて、何か理由があると思ったんだ (あると、うん)
Conversations out of state, they asking, “Where are we from?”
州外の会話で、みんなが聞く「お前はどこから来たんだ?」
I don’t care about ya, I got me a chick that’s Caribbean
お前のことは気にしない、俺はカリブの女をゲットした
[Verse 1]
She want me to serenade her, but you know I’m bashful (Ooh)
彼女は俺にセレナーデを求めるけど、俺は恥ずかしがり屋なんだ (オー)
I got all the whipper-snappers and the lil’ rascals (Yeah)
俺は若い連中と小悪党を抱えている (イェー)
Turnt up off the way we drippin’ with Tabasco (Bitch, yeah, yeah)
俺たちのタバスコでドリップするスタイルに皆がハマる (ビッチ、イェー、イェー)
Old friends inquiring about the cash flow (Okay, okay)
昔の友達が現金の流れについて尋ねてくる (オーケー、オーケー)
Okay, this kush here in the gaseous state
オーケー、このクッシュはガス状態だ
I can’t hit it, if I do I might pass away
吸えない、もしやったら死んじゃうかもしれない
These boys fake, please quit with the masquerade, ayy
これらの野郎は偽物、仮面舞踏会はやめてくれ、ああ
Shit, I hear what the pastors sayin’
クソ、牧師が何を言っているか聞こえる
I could prolly use a fresh start, out the window of the TARC
新しいスタートが必要かも、TARCの窓から外を見て
I’m reflectin’ on life through Cherokee Park
チェロキーパークを通して人生について反省している
Thinkin’ ‘bout life through Cherokee Park (Woo)
チェロキーパークを通して人生について考える (ウー)
[Chorus]
I know that we got it, I might even guarantee it
俺たちにはそれがある、保証するくらいだ
When she top me up, it turn me right into a paraplegic
彼女が俺にしてくれると、まるで麻痺したかのようになる
Pair of shoes that got the NB on ‘em, make you stare and see ‘em
NBのついた靴、目で追ってしまうだろ
We ain’t paying for ‘em, nah, you oughta know I’m wearing free ones (Gangsta)
金払ってない、お前も知ってる、俺が履いてるのタダものさ (ギャングスタ)
When you ghosting me, I gotta know, is there a reason? (Gangsta Grillz)
お前が俺を無視するとき、理由があるのか? (ギャングスタ・グリルズ)
It was so abrupt, I kind of had to think that there would be one (Be one, uh)
急に来たから、何か理由があると思ったんだ (あると、うん)
Conversations out of state, they asking, “Where are we from?”
州外で会話してて、「どこ出身?」って聞かれる
I don’t care about ya, I got me a chick that’s Caribbean (Yeah)
お前のことは気にしない、俺の彼女、カリブ出身だからな (イェー)
[Verse 2]
It’s a push start, I ain’t gotta put the key in
プッシュスタートだ、鍵なんて要らない
Whip it real nice like a good human being
いい人間がするように、ちゃんと車を操る
24 East, I’m in Chattanooga, TN
24 East、今チャタヌーガ、テネシーにいる
Yeah, the barbecue Korean and my shorty muy bien, ayy
そう、韓国式BBQ、俺の彼女、めっちゃいい感じ、ああ
We just went from dive bars to The Colosseum
ダイブバーからコロシアムに行ったようなもんだ
Man he’s a try-hard, wouldn’t wanna be him
あいつめっちゃ努力家、でもなりたくはないな
PG, I’m the GM, go ‘head copyright it, TM
PG、俺がGM、さっさと著作権を取れ、TM
Go ‘head copyright it (Uh)
著作権を取れって (Uh)
[Refrain]
Nah we don’t wanna say too much (Much)
いや、多くは語りたくない (語りたくない)
We ain’t take her from you, no, she came to us
お前から奪ったんじゃない、彼女が俺たちのところに来たんだ
Ain’t no steak dinner, but we made through brunch (We might)
ステーキディナーじゃないが、ブランチは楽しんだ (多分ね)
2for on the beat, you know he came through clutch
2forがビートを刻む、彼がクラッチを効かせてくれたんだ
Know he came through clutch (Came through)
彼がきっちりやってくれたって (やってくれた)
[Chorus]
I know that we got it, I might even guarantee it
俺たちにはそれがある、保証するくらいだ
When she top me up, it turn me right into a paraplegic
彼女が俺にしてくれると、まるで麻痺したかのようになる
Pair of shoes that got the NB on ‘em, make you stare and see ‘em
NBのついた靴、目で追ってしまうだろ
We ain’t paying for ‘em, nah, you oughta know I’m wearing free ones (Ooh)
金払ってない、お前も知ってる、俺が履いてるのタダものさ (オー)
When you ghosting me, I gotta know, is there a reason?
お前が俺を無視するとき、理由があるのか?
It was so abrupt, I kind of had to think that there would be one (Be one, uh)
急に来たから、何か理由があると思ったんだ (あると、うん)
Conversations out of state, they asking, “Where are we from?”
州外で会話してて、「どこ出身?」って聞かれる
I don’t care about ya, I got me a chick that’s Caribbean
お前のことは気にしない、俺の彼女、カリブ出身だからな
曲名 | GHOST (ゴースト) |
アーティスト名 | Jack Harlow (ジャック・ハーロウ) |
収録アルバム | Confetti |
リリース日 | 2019年 9月20日(シングル) 2019年 9月20日(アルバム) |