Ghostbusters/Ray Parker Jr. 歌詞和訳と意味
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
If there’s something strange
何かおかしいことがあったら
In your neighborhood
君の近所で
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
If there’s something weird
何か変なことがあったら
And it don’t look good
それがよくない感じだと
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
If you’re seeing things
何かを見ているなら
Running through your head
頭の中を走り抜けている
Who can you call?
誰に電話することができる?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
An invisible man
見えない男が
Sleepin’ in your bed
君のベッドで寝てる
Ow, who you gonna call?
おお、誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
If you’re all alone
君が一人ぼっちなら
Pick up the phone
電話を取り上げて
And call
そして電話する
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
Ooh, I hear it likes the girls
おお、それは女の子が好きだと聞いた
Hm, I ain’t ‘fraid of no ghost
ふむ、僕は何の幽霊も怖くない
Yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Mmm, if you’ve had a dose of a
うーん、もし君が一度経験したなら
Freaky ghost, baby
奇妙な幽霊さ、ベイビー
You better call
君は電話した方がいい
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Ow
Lemme tell ya something
何か言わせてくれ
Bustin’ makes me feel good
幽霊退治は気持ちいい
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
I ain’t ‘fraid of no ghost
僕は何の幽霊も怖くない
Don’t get caught alone, oh no
一人で捕まらないで、おおいけない
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
When it comes through your door
それが君のドアを通り抜けるとき
Unless you just a-want some more
それ以上のことが欲しいだけでなければ
I think you better call
僕は君が電話した方がいいと思う
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Ow, who you gonna call?
おお、誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Uh, think you better call
うーん、君は電話した方がいいと思う
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Ha-ha, who you gonna call?
ハハ、誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
I can’t hear you
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Louder
もっと大声で
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Who can you call?
誰に電話することができる?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Who you gonna call?
誰に電話する?
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
Uh, it likes the girls too
うーん、それも女の子が好きだ
(Ghostbusters)
(ゴーストバスターズ)
曲名 | Ghostbusters (ゴーストバスターズ) |
アーティスト名 | Ray Parker Jr. (レイ・パーカー・ジュニア) |
収録アルバム | Ghostbusters: Original Soundtrack Album |
リリース日 | 1984年 6月8日(シングル) 1984年 6月8日(アルバム) |