Glorious Day/Passion 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I was buried beneath my shame
僕は自分の恥ずかしさに埋もれていた
Who could carry that kind of weight
誰がそんな重荷を背負えるのだろう
It was my tomb
それは僕の墓だった
Till I met You
あなたに出会うまでは

[Verse 2]
I was breathing, but not alive
僕は息をしていた、でも生きてはいなかった
All my failures I tried to hide
僕の全ての失敗を隠そうと試みた
It was my tomb
それは僕の墓だった
Till I met You
あなたに出会うまでは

[Chorus]
You called my name
あなたは僕の名前を呼んだ
And I ran out of that grave
そして僕はその墓から逃げ出した
Out of the darkness
闇から抜け出して
Into Your glorious day
あなたの栄光に満ちた日へ
(2x)

[Verse 3]
Now Your mercy has saved my soul
今、あなたの慈悲が僕の魂を救った
Now Your freedom is all I know
今、あなたの自由が僕が知っている全てだ
The old made new
古いものが新しく作られ
Jesus, when I met You
イエス、僕があなたに出会ったとき

[Chorus]
You called my name
あなたは僕の名前を呼んだ
And I ran out of that grave
そして僕はその墓から逃げ出した
Out of the darkness
闇から抜け出して
Into Your glorious day
あなたの栄光に満ちた日へ
(2x)

[Bridge]
I needed rescue
僕は救いを必要としていた
My sin was heavy
僕の罪は重かった
But chains break at the weight of Your glory
でも、あなたの栄光の重みで鎖は壊れる
I needed shelter
僕は避難所を必要としていた
I was an orphan
僕は孤児だった
But You call me a citizen of heaven
でも、あなたは僕を天国の市民と呼んだ
When I was broken
僕が壊れていたとき
You were my healing
あなたは僕の治癒だった
Your love is the air that I’m breathing
あなたの愛が僕が吸っている空気だ
I have a future
僕には未来がある
My eyes are open
僕の目は開かれている

[Chorus]
You called my name
あなたは僕の名前を呼んだ
And I ran out of that grave
そして僕はその墓から逃げ出した
Out of the darkness
闇から抜け出して
Into Your glorious day
あなたの栄光に満ちた日へ
(2x)

曲名Glorious Day
(グロリアス・ディ)
アーティスト名Passion
(パッション)
収録アルバムUntil The Whole World Hears
リリース日2011年 1月7日(シングル)
2009年 11月17日(アルバム)