Go Getta/Young Jeezy 歌詞和訳と意味

[Intro: R. Kelly & Jeezy]
Young Jeezy, CT
ヤング・ジージー、CT
And ya boy Kells
お前の仲間Kells
Yeah, 8732, what it do, nigga?
そうだ、8732、どうだ、ニガ?
Haha. That’s right keep clapping ya’ll. DJ you playing with us, turn it up
ハハ。そうだ、みんな拍手を続けろ。DJ、俺たちと遊んでるな、ボリューム上げてくれ
(Kiki, I got you homie, Let’s get it)
(キキ、お前をサポートするぜ、始めよう)
Let’s go get ‘em Jeezy…oh, oh, oh
さあ、取りに行こうぜ、ジージー…おお、おお、おお

[Chorus: R Kelly]
You know we trap all day (oh) we play all night (oh)
俺たちは一日中罠を仕掛け(おお)、一晩中遊ぶ(おお)
This is the life of a, the life of a (ay)
これが一人の、一人の生活だ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)
And in the club, you see a bad bitch, point her out (oh)
クラブで悪女を見つけたら、指差してみせろ(おお)
Yeah ya damn right I’mma (ay) ya damn right I’mma (ay)
そうだ、俺がやるんだ(ああ)そうだ、俺がやるんだ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)

[Verse 1: Jeezy]
Enemy of the state, they callin’ me Will Smith (whoa)
国家の敵、彼らは俺をウィル・スミスと呼ぶ(おお)
Thing on my side, you can call that Jada (damn)
俺の側にいるもの、それをジェイダと呼んでいい(くそ)
Them boys talking down, yeah we call them haters
奴らが俺たちをけなしてる、そうだ、俺たちは奴らをヘイターと呼ぶ
I’m balling right now so we’ll get to that later (oh oh oh oh)
今はボールを投げてるから、それについては後で話そう(おおおおお)
I be the first to admit I’m such an alcoholic (oh oh oh oh)
最初に認めるが、俺はアルコール中毒だ(おおおおお)
Only blow the good shit, yeah that wuchumacallit (haha)
良いモノだけを吹き飛ばす、そうだ、それが何と言うか(ハハ)
Catch me posted on the block, in somethin exotic (whoa)
ブロックでポストに立ってる俺を見てくれ、何かエキゾチックなもので(おお)
0-7 year, the same color Hypnotiq (yeeeeeah)
0-7年、同じ色のヒプノチック(イェー)
On the outside lookin, and I want in (ay)
外から見て、俺は入りたい(ああ)
My homie did the same thing and he got ten (damn)
俺の仲間も同じことをした、そして彼は10を得た(くそ)
Just took a loss, still tryin to win (yeah)
ただ損をしただけ、まだ勝とうとしてる(そうだ)
Ain’t tryin to give back, so what you tryin to spend? (Let’s get it)
戻そうとしてないから、お前は何を使おうとしてるの?(やってやろう)

[Chorus: R Kelly]
You know we trap all day (oh) we play all night (oh)
俺たちは一日中罠を仕掛け(おお)、一晩中遊ぶ(おお)
This is the life of a, the life of a (ay)
これが一人の、一人の生活だ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)
And in the club, you see a bad bitch, point her out (oh)
クラブで悪女を見つけたら、指差してみせろ(おお)
Yeah ya damn right I’mma (ay) ya damn right I’mma (ay)
そうだ、俺がやるんだ(ああ)そうだ、俺がやるんだ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)

[Verse 2: Jeezy]
We live life on the edge like there’s no tomorrow (damn)
明日がないかのように、俺たちは生活のエッジで生きてる(くそ)
And grind hard like there’s no today
そして、今日がないかのようにハードに取り組む
And do the same shit like it’s yesterday
そして、昨日のように同じことをやる
The game never stop, so who’s next to play? (oh oh oh oh)
ゲームは決して止まらない、だから次に遊ぶのは誰だ?(おおおおお)
Against all odds, you can place ya bets (oh oh oh oh)
全ての困難に対しても、お前は賭けを置ける(おおおおお)
Yeah I’m just getting started so I ain’t done yet (nah)
そうだ、俺はちょうど始めたばかりで、まだ終わってない(ない)
Risk it all, you can lose ya life
全てを賭ける、お前は人生を失うかもしれない
What else can I say? That’s a helluva price (damn)
他に何を言えばいい?それはとんでもない価格だ(くそ)
I don’t under cause I overstand
俺は理解していないわけではない、俺は理解し過ぎている
No time for mistakes so I overplan (ay)
間違いに時間を割く余裕はないから、過剰に計画する(ああ)
I’m in the club like what? 4-5 with me (yeah)
俺はクラブにいるのか?4-5人と一緒に(そうだ)
And I’mma stay thuggin till the feds come get me (yeeeeeeah)
そして、俺は連邦政府が俺を捕まえるまでギャングスタを続ける(イェー)

[Chorus: R Kelly]
You know we trap all day (oh) we play all night (oh)
俺たちは一日中罠を仕掛け(おお)、一晩中遊ぶ(おお)
This is the life of a, the life of a (ay)
これが一人の、一人の生活だ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)
And in the club, you see a bad bitch, point her out (oh)
クラブで悪女を見つけたら、指差してみせろ(おお)
Yeah ya damn right I’mma (ay) ya damn right I’mma (ay)
そうだ、俺がやるんだ(ああ)そうだ、俺がやるんだ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)

[Verse 3: R. Kelly]
Hey, hey, this is how we play
ヘイ、ヘイ、これが俺たちのやり方だ
When we roll up to the club high sittin on twenty-tre’s
俺たちがクラブにハイで乗り込む時、23人で座ってるんだ
Hop out like we fabolous
俺たちは素晴らしいように飛び出す
Top models grabbin us
トップモデルが俺たちをつかむ
They love them Go Getta’s only in America
彼女たちはアメリカだけでGo Gettaを愛してる
Put the D on, chicks like Wallace
Dを着けて、女子はウォレスのように
Turn ‘em forward now, they can have all of this
彼女たちを今すぐ前に向けて、全てを手に入れられる
Got the whip on the big wheels
大きな車輪の上に鞭を振るって
We rollin on, right through the toll booth and pay bills
俺たちは進む、トールブースを通過して請求書を支払う
Like what it do?
どうだ?
He a baller pimp, he ain’t got a clue
彼はボーラーのポン引きだ、手掛かりなんてない
And we be poppin bottles, like everyday
そして俺たちは毎日ボトルを開けている
We get it B, cause we got that pay
Bを得るんだ、だって俺たちは報酬を得ているからだ
Let’s go…

[Chorus: R Kelly]
You know we trap all day (oh) we play all night (oh)
俺たちは一日中罠を仕掛け(おお)、一晩中遊ぶ(おお)
This is the life of a, the life of a (ay)
これが一人の、一人の生活だ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)
And in the club, you see a bad bitch, point her out (oh)
クラブで悪女を見つけたら、指差してみせろ(おお)
Yeah ya damn right I’mma (ay) ya damn right I’mma (ay)
そうだ、俺がやるんだ(ああ)そうだ、俺がやるんだ(ああ)
Go Getta (ay) Go Getta (ay) Go Getta (yeeeah)
行って取れ(ああ)行って取れ(ああ)行って取れ(イェー)

[Spoken Outro]

曲名Go Getta
(ゴー・ゲッタ)
アーティスト名Young Jeezy
(ヤング・ジーズィ)
収録アルバムThe Inspiration
リリース日2007年 1月21日(シングル)
2006年 12月12日(アルバム)