Good Grief/Bastille 歌詞和訳と意味
[Intro]
“So, what would you little maniacs like to do first?”
「さて、君たち小さな狂人たちは、何から始めたい?」
[Refrain]
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
[Verse 1]
Shut my eyes and count to ten
目を閉じて、10まで数える
It goes in one ear out the other, oh
片耳から入って、もう片方から出ていく、ああ
One ear out the other, oh
片方の耳から出ていく、ああ
Burning bright right ‘til the end
最後まで明るく燃えて
Now you’ll be missing from the photographs
君は写真から消えていく
[Refrain]
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
[Verse 2]
In my thoughts you’re far away
僕の考えの中で、君は遠くにいる
And you are whistling a melody
そして君はメロディを口笛で吹いている
Whistling a melody
メロディを口笛で吹いている
Crystallizing clear as day
まるで結晶のように明確に
Oh I can picture you so easily
ああ、簡単に君の姿を思い描ける
[Pre-Chorus]
What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
もしきみがいなければ、この世界に何が残るの?
What’s gonna be left of the world? Oh
この世界に何が残るの?ああ
[Chorus]
Every minute and every hour
毎分、毎時
I miss you, I miss you, I miss you more
君が恋しい、君が恋しい、ますます君が恋しい
[Refrain]
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
[Verse 3]
Caught off guard by your favourite song
君の好きな曲に驚かされて
Oh I’ll be dancing at a funeral
ああ、葬式で踊ってしまうよ
Dancing at a funeral
葬式で踊ってしまうよ
Sleeping in the clothes you love
君の好きな服で寝ている
It’s such a shame we had to see them burn
それらが焼けてしまうのを見るのはとても残念だ
[Pre-Chorus]
What’s gonna be left of the world if you’re not in it?
もしきみがいなければ、この世界に何が残るの?
What’s gonna be left of the world, oh
この世界に何が残るの?ああ
[Chorus]
Every minute and every hour
毎分、毎時
I miss you, I miss you, I miss you more
君が恋しい、君が恋しい、ますます君が恋しい
[Interlude]
If you want to be a party animal, you have to learn to live in the jungle
パーティーアニマルになりたいなら、ジャングルで生きることを学ぶ必要がある
Now stop worrying and go get dressed
もう心配するな、そして服を着て出かけよう
[Bridge]
You might have to excuse me
許して欲しいかもしれない
I’ve lost control of all my senses
全ての感覚を失った
And you might have to excuse me
許して欲しいかもしれない
I’ve lost control of all my words
言葉のコントロールを失った
So get drunk, call me a fool
酔っ払って、僕を馬鹿呼ばわりして
Put me in my place, put me in my place
僕に場所を示して、僕に場所を示して
Pick me up, up off the floor
床から僕を拾って、僕を拾って
Put me in my place, put me in my place
僕に場所を示して、僕に場所を示して
[Chorus]
Every minute and every hour
毎分、毎時
I miss you, I miss you, I miss you more
君が恋しい、君が恋しい、ますます君が恋しい
[Refrain]
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
Watching through my fingers
指の隙間から見ている
[Outro]
Cause every minute and every hour
なぜなら毎分、毎時
I miss you, I miss you, I miss you more
君が恋しい、君が恋しい、ますます君が恋しい
曲名 | Good Grief (グッド・グリーフ) |
アーティスト名 | Bastille (バスティル) |
収録アルバム | Wild World |
リリース日 | 2016年 6月16日(シングル) 2016年 9月9日(アルバム) |