Green Tambourine/The Lemon Pipers 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Drop your silver in my tambourine
僕のタンバリンに銀貨を落として
Help a poor man build a pretty dream
貧しい男が美しい夢を築く手助けをして
Give me pennies, I’ll take anything
僕にペニーをくれ、何でも受け取るよ
Now listen while I play
さあ、僕が演奏するのを聞いて
My green tambourine
僕の緑のタンバリン

[Verse 2]
Watch the jingle jangle start to shine
ジングルジャングルが輝き始めるのを見て
Reflections of the music that is mine
僕の音楽の反射が見える
When you toss a coin, you’ll hear it sing
コインを投げると、歌が聞こえるよ
Now listen while I play
さあ、僕が演奏するのを聞いて
My green tambourine
僕の緑のタンバリン

[Verse 3]
Drop a dime before I walk away
僕が去る前にダイムを落として
Any song you want, I’ll gladly play
君が望むどんな曲も喜んで演奏するよ
Money feeds my music machine
お金が僕の音楽マシンを鳴らすんだ
Now listen while I play
さあ、僕が演奏するのを聞いて
My green tambourine
僕の緑のタンバリン

[Outro]
Listen and I’ll play
聞いて、僕が演奏するよ

曲名Green Tambourine
(グリーン・タンブリン)
アーティスト名The Lemon Pipers
(レモン・パイパーズ)
収録アルバムGreen Tambourine
リリース日1967年 11月(シングル)
1968年 2月(アルバム)