Handsome And Wealthy/Migos 歌詞和訳と意味

[コーラス: Quavo]
I don’t know why I came in this club with you, girl (with you)
なぜ俺がお前と一緒にこのクラブに入ったのかわからないんだ、女子よ(お前と)
Don’t know why I came in with these diamonds on my chain (Shine!)
なぜ俺がこれらのダイヤをチェーンにつけて入ったのかわからないんだ(輝け!)
Surrounded by bad bitches I can’t get ‘em out my face (Bitch!)
俺を囲む悪女たち、顔から消えてくれないんだ(ビッチ!)
Is it cause a nigga handsome and wealthy? (wealthy)
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?(金持ちだからか?)
Is it cause a nigga cook like a professor? (professor)
それとも俺がプロフェッサーみたいに料理ができるからか?(プロフェッサーみたいに)
I don’t know how you feel can you tell me? (can you tell me?)
お前がどう思ってるのかわからない、教えてくれるか?(教えてくれるか?)
I won’t know how you feel ‘til you tell me (‘til you tell me)
お前が何を感じてるかは、お前が教えてくれるまでわからないんだ(教えてくれるまで)
Is it cause a nigga handsome and wealthy?
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?

[Verse 1: Quavo]
Is it cause I’m a star
それって、俺がスターだからか?
It maybe could be my star status
多分、俺のスターとしての地位かもしれないな
I got my chain and ring
俺はチェーンとリングを持っているんだ
My Rolex watch it got 50 carats
俺のロレックスの時計は、50カラットあるんだ
It could be QC or even maybe it’s me
それはQC(クオリティーコントロール)か、それとも多分俺自身かもしれない
It could be that 4 hour flight, shopping in Beverly
それは4時間のフライト、ビバリーヒルズでの買い物かもしれないな
What’s on your mind? I’m not Ginuwine
お前は何を考えている?俺はジヌワインじゃないんだ
Ain’t tryna spend no time
時間を過ごすつもりはないんだ
I know my bitch she so fine
俺の女、彼女は本当に美しいんだ
But I don’t know what’s on her mind
でも、彼女が何を考えているのかはわからない
Gotta pay that cost to be a boss
ボスでいるためにはその代償を払わなきゃいけない
I put on my Louboutins playing golf
俺はルブタンを履いてゴルフをするんだ
Young nigga walking with Nina Ross
若者がニーナ・ロスと一緒に歩いている
I’m dropping the bombs like Viet Cong
ベトコンのように爆弾を落としている

[コーラス: Quavo]
I don’t know why I came in this club with you, girl (with you)
なぜ俺がお前と一緒にこのクラブに入ったのかわからないんだ、女子よ(お前と)
Don’t know why I came in with these diamonds on my chain
なぜ俺がこれらのダイヤをチェーンにつけて入ったのかわからないんだ
Surrounded by bad bitches I can’t get ‘em out my face
俺を囲む悪女たち、顔から消えてくれないんだ
Is it cause a nigga handsome and wealthy? (wealthy)
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?(金持ちだからか?)
Is it cause a nigga cook like a professor? (professor)
それとも俺がプロフェッサーみたいに料理ができるからか?(プロフェッサーみたいに)
I don’t know how you feel can you tell me? (can you tell me?)
お前がどう思ってるのかわからない、教えてくれるか?(教えてくれるか?)
I won’t know how you feel ‘til you tell me (‘til you tell me)
お前が何を感じてるかは、お前が教えてくれるまでわからないんだ(教えてくれるまで)
Is it cause a nigga handsome and wealthy?
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?

[Verse 2: Takeoff]
They say I’m picky cause all my bitches exquisite
俺は全ての女性が精緻だから選り好みだとみんな言うんだ
I’m in some vintage Givenchy smokin’ a Philly
俺はヴィンテージのジバンシーを着て、フィリーを吸ってる
The dope that I sell is the purest
俺が売るドープは最高級だ
The junkies they hit it, they scratchin’ and itchin’
ジャンキーたちはそれを吸い込み、かきむしり始めるんだ
The flow that we killin’, the flow that we spittin’
俺たちが殺すフロウ、俺たちが吐き出すフロウ
My nigga you know we invented it
友よ、それを俺たちが生み出したことを知ってるんだろう
Dripping in St. Louis, I’m a lunatic
セントルイスでドリッピング、俺は狂人さ
I’m a Migo but my bitch an immigrant
俺はミーゴだけど、俺の女は移民だ
I got the boot but no Timberland
俺はブーツを持っているが、それはティンバーランドじゃないんだ
I am the plug, you the middle man
俺はプラグ、お前は仲介者だ
I never leave my niggas starvin’
俺は決して自分の友達を飢えさせない
You niggas mistake me for Marvin
お前らは俺をマーヴィンと間違える
I got 15 bricks I’m finna drop
俺は15個のブロックを持っていて、これから落とすつもりだ
In there right next to that carbine
そこで、そのカービンのすぐ隣で

[コーラス: Quavo]
I don’t know why I came in this club with you, girl (with you)
なぜ俺がお前と一緒にこのクラブに入ったのかわからないんだ、女子よ(お前と)
Don’t know why I came in with these diamonds on my chain
なぜ俺がこれらのダイヤをチェーンにつけて入ったのかわからないんだ
Surrounded by bad bitches I can’t get ‘em out my face
俺を囲む悪女たち、顔から消えてくれないんだ
Is it cause a nigga handsome and wealthy? (wealthy)
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?(金持ちだからか?)
Is it cause a nigga cook like a professor? (professor)
それとも俺がプロフェッサーみたいに料理ができるからか?(プロフェッサーみたいに)
I don’t know how you feel can you tell me? (can you tell me?)
お前がどう思ってるのかわからない、教えてくれるか?(教えてくれるか?)
I won’t know how you feel ‘til you tell me (‘til you tell me)
お前が何を感じてるかは、お前が教えてくれるまでわからないんだ(教えてくれるまで)
Is it cause a nigga handsome and wealthy?
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?

[Verse 3: Offset]
Is it my looks or is it my wealth?
それって、俺のルックス、それとも俺の財産?
Or is it the way that I carry myself?
それとも、俺が自分を持ち歩く方法?
Let me know I need some help
教えてくれ、助けが必要なんだ
Don’t keep that secret to yourself
その秘密を自分だけにしておくな
Bitches be saying I’m acting funny cause a young nigga got a lotta money
若者がたくさんの金を持っているから、ビッチたちは俺がおかしくなってると言っている
She lookin’ at me like she want somethin’
彼女は何か欲しいみたいに俺を見ているんだ
Can’t give her nothin’ but a couple hundreds
彼女にあげられるのは数百ドルだけだよ
She sucked up on a nigga, tryna give a nigga kisses, baby girl you trippin’
彼女は俺を吸い付き、キスをしようとしてる、ベイビーガール、お前は混乱してるんだ
(I don’t know how you feel can you tell me?)
(お前がどう思ってるのかわからない、教えてくれるか?)
I know why you came in this club tonight
今夜お前がこのクラブに来た理由はわかってる
Looking for a nigga that’s gon’ change your life
お前の人生を変えてくれる男を探してるんだろう

[コーラス: Quavo]
I don’t know why I came in this club with you, girl (with you)
なぜ俺がお前と一緒にこのクラブに入ったのかわからないんだ、女子よ(お前と)
Don’t know why I came in with these diamonds on my chain
なぜ俺がこれらのダイヤをチェーンにつけて入ったのかわからないんだ
Surrounded by bad bitches I can’t get ‘em out my face
俺を囲む悪女たち、顔から消えてくれないんだ
Is it cause a nigga handsome and wealthy? (wealthy)
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?(金持ちだからか?)
Is it cause a nigga cook like a professor? (professor)
それとも俺がプロフェッサーみたいに料理ができるからか?(プロフェッサーみたいに)
I don’t know how you feel can you tell me? (can you tell me?)
お前がどう思ってるのかわからない、教えてくれるか?(教えてくれるか?)
I won’t know how you feel ‘til you tell me (‘til you tell me)
お前が何を感じてるかは、お前が教えてくれるまでわからないんだ(教えてくれるまで)
Is it cause a nigga handsome and wealthy?
それって、俺がハンサムで金持ちだからか?

曲名Handsome And Wealthy
(ハンドサム・アンド・ウェルシー)
アーティスト名Migos
(ミーゴス)
収録アルバムNo Label 2
リリース日2014年 9月23日(シングル)
2014年 2月25日(アルバム)