Happyは映画『怪盗グルーのミニオン危機一発(原題:Despicable Me 2)』のためにファレル・ウィリアムスが書き下ろした曲です。映画の中では、グルーがルーシーに恋してダンスするシーンで使われていましたね。

ファレルがこの映画のために書き下ろした曲は、なんと10曲。9曲を最後までレコーディングしたにもかかわらず、プロデューサーからOKが下りなかったため、「この曲でダメならどうしよう…」という思いでHappyを作ったそうです。

今回はそんなPharrell Williams(ファレル・ウィリアムス)、「Happy(ハッピー)」の和訳を紹介します。

「Happy」歌詞の意味と和訳

It might seem crazy what I’m ‘bout to say
Sunshine she’s here, you can take a break
I’m a hot air balloon that could go to space
With the air, like I don’t care, baby
By the way

こんな事言うのおかしいかもね
空は晴れてる 少し休もうよ
俺は宇宙まで飛んでく熱気球さ
宇宙に空気があるかなんて
どうでもいいさ そんなことより

(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
A room without a roof
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
Happiness is the truth
(Because I’m happy)
Clap along if you know
What happiness is to you
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
That’s what you wanna do

(だって俺は幸せだから)
清々しい気分なら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを信じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを感じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
手を叩こうよ そうしたいなら

Here come bad news
Talking this and that (Yeah!)
Well, give me all you got
Don’t hold it back (Yeah!)
Well, I should probably warn ya
I’ll be just fine (Yeah!)
No offense to you, don’t waste your time
Here’s why

悪い知らせばかりが続く
こんな話 あんな話
うん 全部俺に任せてよ
抱え込んじゃダメさ
えっと 多分言っといたほうがいいな
俺はこのくらい平気なんだ
誤解しないで 早く言ってごらん
平気な理由?それはね…

(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
A room without a roof
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
Happiness is the truth
(Because I’m happy)
Clap along if you know
What happiness is to you
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
That’s what you wanna do

(だって俺は幸せだから)
清々しい気分なら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを信じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを感じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
手を叩こうよ そうしたいなら

Bring me down
Can’t nothing bring me down
My level’s too high to bring me down
Can’t nothing bring me down, I said
Bring me down
Can’t nothing bring me down
My level’s too high to bring me down
Can’t nothing bring me down, I said

どんなことが起こったって
俺は落ち込んだりしないよ
俺って超強いからさ
だから俺は落ち込んだりしないよ
どんなことが起こったって
俺は落ち込んだりしないよ
俺って超強いからさ
だから俺は落ち込んだりしないよ

(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
A room without a roof
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
Happiness is the truth
(Because I’m happy)
Clap along if you know
What happiness is to you
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
That’s what you wanna do

(だって俺は幸せだから)
清々しい気分なら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを信じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを感じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
手を叩こうよ そうしたいなら

(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
A room without a roof
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
Happiness is the truth
(Because I’m happy)
Clap along if you know
What happiness is to you
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
That’s what you wanna do

(だって俺は幸せだから)
清々しい気分なら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを信じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを感じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
手を叩こうよ そうしたいなら

Bring me down
Can’t nothing bring me down
My level’s too high to bring me down
Can’t nothing bring me down, I said

どんなことが起こったって
俺は落ち込んだりしないよ
俺って超強いからさ
だから俺は落ち込んだりしないよ

(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
A room without a roof
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
Happiness is the truth
(Because I’m happy)
Clap along if you know
What happiness is to you
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
That’s what you wanna do

(だって俺は幸せだから)
清々しい気分なら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを信じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを感じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
手を叩こうよ そうしたいなら

(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
A room without a roof
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
Happiness is the truth
(Because I’m happy)
Clap along if you know
What happiness is to you
(Because I’m happy)
Clap along if you feel like
That’s what you wanna do

(だって俺は幸せだから)
清々しい気分なら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを信じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
幸せを感じるなら手を叩こう
(だって俺は幸せだから)
手を叩こうよ そうしたいなら

英語歌詞は「Happy(ハッピー)」 – Pharrell Williams(ファレル・ウィリアムス)より引用

記事作成にあたり参考にさせていただいたサイト: Songfacts, 英語版Wikipedia