Harper Valley PTA/Jeannie C. Riley 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I wanna tell you all a story
みんなに物語を聞かせたいの
About a Harper Valley widowed wife
ハーパーバレーの未亡人の妻について
Who had a teenage daughter
彼女には10代の娘がいたの
Who attended Harper Valley Junior High
ハーパーバレー中学に通っていた
Well, her daughter came home one afternoon
ある日の午後、娘が帰宅したの
And didn’t even stop to play
遊ぶこともせずに
And she said, “Mom, I got a note here
そして彼女は言った、「お母さん、ここにメモがあるのよ
From the Harper Valley PTA”
ハーパーバレーPTAからだって」

[Verse 2]
Well the note said, “Mrs. Johnson
そのメモには、「ジョンソン夫人
You’re wearin’ your dresses way too high
あなたのドレスは高すぎます
It’s reported you’ve been drinking
飲酒が報告されています
And a-running round with men and goin’ wild
男性と駆け回って乱れていると
And we don’t believe you oughta be
私たちはあなたがそうすべきだとは思いません
A-bringin’ up your little girl this way”
このようにあなたの小さな娘を育てること」
And it was signed by the Secretary
そして書記によって署名された
Harper Valley PTA

[Verse 3]
Well, it happened that the PTA
そのPTAはたまたま
Was gonna meet that very afternoon
その日の午後に会合を開く予定だった
And they were sure surprised when Mrs. Johnson
ジョンソン夫人がミニスカートを履いて部屋に入ってきたとき
Wore her miniskirt into the room
彼らは確かに驚いたわ
And as she walked up to the blackboard
彼女が黒板に歩み寄るとき
I can still recall the words she had to say
彼女が言わなければならなかった言葉をまだ思い出せるわ
She said, “I’d like to address this meeting
彼女は言った、「この会合にお話ししたいの
Of the Harper Valley PTA”
ハーパーバレーPTAの皆さんへ」

[Verse 4]
“Well, there’s Bobby Taylor sittin’ there
「そこに座っているボビー・テイラー
And seven times he asked me for a date
彼は私にデートを申し込んだことが7回もあるわ
And Mrs. Taylor sure seems to use a lotta ice
テイラー夫人は彼がいないときにたくさんの氷を使っているようね
Whenever he’s away
彼がいないときいつもね
And Mr. Baker can you tell us why
ベイカーさん、なぜか教えてもらえますか
Your secretary had to leave this town?
あなたの秘書はこの町を去らなければならなかったのは?
And shouldn’t widow Jones be told to keep
未亡人のジョーンズさんは言われるべきじゃない?
Her window shades all pulled completely down?”
窓のシェードを完全に閉じておくべきですよね?”

[Verse 5]
“Well, Mr Harper couldn’t be here
「ハーパーさんはここにいないわ
‘Cause he stayed too long at Kelly’s Bar again
またケリーのバーに長居していたから
And if you smell Shirley Thompson’s breath
シャーリー・トンプソンの息を嗅いでみると
You’ll find she’s had a little nip of gin
彼女はちょっとジンを飲んでいたことがわかるわ
And then you have the nerve to tell me
それからあなたたちは私に言う神経があるのね
You think that as a mother I’m not fit
あなたたちが私を母親として適していないと思うなんて
Well this is just a little Peyton Place
これはただの小さなペイトン・プレイスだわ
And you’re all Harper Valley hypocrites”
そしてあなたたちはみんなハーパーバレーの偽善者」

[Outro]
No, I wouldn’t put you on because it really did
いいえ、だましているわけじゃないわ、本当にそうだったの
It happened just this way
まさにこのように起こったのよ
The day my mama socked it to the Harper Valley PTA
私のお母さんがハーパーバレーPTAに言い返した日
The day my mama socked it to the Harper Valley PTA
私のお母さんがハーパーバレーPTAに言い返した日

曲名Harper Valley PTA
(ハーパー・ヴァレー・P.T.A.)
アーティスト名Jeannie C. Riley
(ジーニー・C・ライリー)
収録アルバムHarper Valley P.T.A.
リリース日1968年 8月(シングル)