Heaven Knows I’m Miserable Now/The Smiths 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I was happy in the haze of a drunken hour
酔っぱらった時間の中での幸せだった
But heaven knows I’m miserable now
でも今、僕がどれほど惨めかは天のみぞ知る
I was looking for a job and then I found a job
仕事を探していて、そして仕事を見つけた
And heaven knows I’m miserable now
でも今、僕がどれほど惨めかは天のみぞ知る

[Refrain 1]
In my life, why do I give valuable time
なぜ僕は自分の大切な時間を捧げるんだろう
To people who don’t care if I live or die?
僕が生きているか死んでいるかなんて気にも留めない人たちに

[Verse 2]
Two lovers entwined pass me by
絡み合った二人の恋人が僕を通り過ぎる
And heaven knows I’m miserable now
そして今、僕がどれほど惨めかは天のみぞ知る
I was looking for a job and then I found a job
仕事を探していて、そして仕事を見つけた
And heaven knows I’m miserable now
でも今、僕がどれほど惨めかは天のみぞ知る

[Refrain 1]
In my life, oh, why do I give valuable time
なぜ僕は自分の大切な時間を捧げるんだろう
To people who don’t care if I live or die?
僕が生きているか死んでいるかなんて気にも留めない人たちに

[Verse 3]
What she asked of me at the end of the day
彼女が僕に日の終わりに求めたもの
Caligula would have blushed
カリギュラでさえ顔を赤らめただろう
“Oh, you’ve been in the house too long”, she said
「あなた、家にいすぎよ」と彼女は言った
And I naturally fled
そして僕は当然のように逃げ出した

[Refrain 2]
In my life, why do I smile
なぜ僕は笑顔を見せるんだろう
At people who I’d much rather kick in the eye?
本当は目を蹴りたいと思う人たちに対して

[Verse 4]
I was happy in the haze of a drunken hour
酔っぱらった時間の中での幸せだった
But heaven knows I’m miserable now
でも今、僕がどれほど惨めかは天のみぞ知る
“Oh, you’ve been in the house too long”, she said
「あなた、家にいすぎよ」と彼女は言った
And I naturally fled
そして僕は当然のように逃げ出した

[Refrain 1]
In my life, oh, why do I give valuable time
なぜ僕は自分の大切な時間を捧げるんだろう
To people who don’t care if I live or die?
僕が生きているか死んでいるかなんて気にも留めない人たちに

曲名Heaven Knows I’m Miserable Now
(ヘヴン・ノウズ・アイム・ミゼラブル・ナウ)
アーティスト名The Smiths
(ザ・スミス)
収録アルバムHatful of Hollow
リリース日1984年 5月21日(シングル)
1984年 11月12日(アルバム)