Hell Of A Night/ScHoolboy Q 歌詞和訳と意味
[Intro]
…let me see you jam
…踊ってくれよ
When the sun falls, then the moon lights
太陽が落ちて月が照らす時
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
Go, go, go, go…
行け、行け、行け、行け…
Get up out your seat, you can have my drink
席から立って、俺の飲み物を飲んでくれ
Let me see you dance
踊ってるのを見せてくれ
Get up off your feet, you can be my freak
足元から立ち上がって、俺の変わり者になってくれ
Let me see you jam
ジャムを見せてくれ
[Hook]
Get up out your seat, you can have my drink
席から立って、俺の飲み物を飲んでくれ
Let me see you dance
踊ってるのを見せてくれ
Get up off your feet, you can be my freak
足元から立ち上がって、俺の変わり者になってくれ
Let me see you jam
ジャムを見せてくれ
When the sun falls, then the moon lights
太陽が落ちて月が照らす時
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
Go, go, go, go…
行け、行け、行け、行け…
Get up out your seat, you can have my drink
席から立って、俺の飲み物を飲んでくれ
Let me see you dance
踊ってるのを見せてくれ
Get up off your feet, you can be my freak
足元から立ち上がって、俺の変わり者になってくれ
Let me see you jam
ジャムを見せてくれ
When the sun falls, then the moon lights
太陽が落ちて月が照らす時
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
[Verse 1]
Shit’s real and I just begun
事は本物だ、俺はこれからだ
So many ladies wanna share my tongue
俺の舌を共有したい女性がたくさんいる
Uh, man this life of mine, we in the lead
うん、俺のこの人生、俺たちはリードしている
We ain’t pressed for time
俺たちは時間に追われてない
So the bottle gon’ pop, then my record gon’ spin
だからボトルは開けられ、俺のレコードは回る
Then them hoes gon’ jock
それから、ビッチたちは俺を追うだろう
Ain’t no telling how my night might end
俺の夜がどう終わるかなんてわからない
Night life in the bright lights, swagging hard in my Concords
明るいライトの夜の生活、俺のコンコルドで派手に振舞う
You at the bottom, we the Top Dawgs
お前は底辺、俺たちはトップドッグだ
We get high as them elevators
俺たちはエレベーターのようにハイになる
Take a sip with me, now move your hips with me
俺と一緒に一口飲んで、今俺と一緒に腰を動かしてくれ
Now make it dip for me
今、俺のために沈んでくれ
Now will you ride for me? Will you die for me?
今、俺のために乗るか?俺のために死ぬか?
Will you jump off a cliff and hit the sky with me?
俺と一緒に崖から飛び降りて空に突っ込むか?
Uh, ménage à trois, four titties, no bras and no flaws
うん、三人一組、乳首四つ、ブラジャーなし、欠点なし
You, me, and her ball with no drawers
お前、俺、そして彼女は下着をつけずにボールを持つ
Get high with a God I am no star
俺は星じゃない、神と一緒にハイになる
Feeling good, all this money on my bank card
気分はいい、銀行カードには金が全部入ってる
10 grand in my pocket, nigga, all ours
ポケットに1万ドル、全て俺たちのものだ
Porsche Panamera, uh, yeah, four doors
ポルシェ・パナメーラ、うん、そう、4ドアだ
Pedal to the floor, ain’t that what it’s made for?
ペダルは床まで、それが作られた目的じゃないか?
[Bridge]
I ain’t minding if the world stops
世界が止まっても気にしない
Said I ain’t minding if the world stops
世界が止まっても気にしないと言った
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
So I’ma live it to the top notch
だから、俺はトップノッチまで生き抜く
So I’ma take it to the top notch
だから、俺はトップノッチまで持っていく
I ain’t running if the world stops
世界が止まっても逃げない
Said I ain’t minding if the world stops
世界が止まっても気にしないと言った
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
So I’ma live it to the top notch, fuck with me
だから、俺はトップノッチまで生き抜く、俺についてこい
[Bridge]
I ain’t minding if the world stops
世界が止まっても気にしない
Said I ain’t minding if the world stops
世界が止まっても気にしないと言った
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
So I’ma live it to the top notch
だから最高レベルで生きるつもりだ
So I’ma take it to the top notch
だから最高レベルに持っていくつもりだ
I ain’t running if the world stops
世界が止まっても逃げない
Said I ain’t minding if the world stops
世界が止まっても気にしないと言った
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
We been living up in Hell’s shop
俺たちは地獄の店で生きてきた
So I’ma live it to the top notch, fuck with me
だから最高レベルで生きるつもりだ、俺に付き合え
[Hook]
Get up out your seat, you can have my drink
席から立って、俺の飲み物を飲んでくれ
Let me see you dance
踊ってるのを見せてくれ
Get up off your feet, you can be my freak
足元から立ち上がって、俺の変わり者になってくれ
Let me see you jam
ジャムを見せてくれ
When the sun falls, then the moon lights
太陽が落ちて月が照らす時
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
Go, go, go, go…
行け、行け、行け、行け…
Get up out your seat, you can have my drink
席から立って、俺の飲み物を飲んでくれ
Let me see you dance
踊ってるのを見せてくれ
Get up off your feet, you can be my freak
足元から立ち上がって、俺の変わり者になってくれ
Let me see you jam
ジャムを見せてくれ
When the sun falls, then the moon lights
太陽が落ちて月が照らす時
Might be a hell of a night, go
それは一晩中地獄だろう、行け
[Outro]
Go, go, go, go…
行け、行け、行け、行け…
Then the moon lights
それから月が照らす
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
Then the moon lights
それから月が照らす
Then the moon lights
それから月が照らす
Might be a hell of a
それは地獄のようなものかもしれない
Might be a hell of a night
それは一晩中地獄だろう
Then the moon lights
それから月が照らす
Might be a hell of a night go
それは一晩中地獄だろう、行け
曲名 | Hell Of A Night (ヘル・オブ・ア・ナイト) |
アーティスト名 | ScHoolboy Q (スクールボーイ・Q) |
収録アルバム | Oxymoron |
リリース日 | 2014年 10月21日(シングル) 2014年 2月25日(アルバム) |