Hit ‘Em Up/2Pac featuring the Outlawz 歌詞和訳と意味
[Intro: 2Pac]
(Sucka-ass)
(クソったれ)
I ain’t got no mothafuckin’ friends
友達なんてクソくらえ、一人でいい
That’s why I fucked yo’ bitch, you fat mothafucka!
だからお前の女を抱いたんだ、このでっかいクソ野郎が!
(Take money) Westside, Bad Boy killas
(金を稼ぐ)ウエストサイド、バッドボーイキラーズ
(Take money) (You know) You know who the realest is
(金を稼ぐ)(分かってるよな)本物は誰か分かってるはずだ
(Take money) Niggas, we bring it too
(金を稼ぐ)黒人たち、俺たちはそれを持ってくる
That’s a’ight, haha
それでいい、はは
(Take money) Haha
(金を稼ぐ)はは
[Verse 1: 2Pac]
First off, fuck yo’ bitch and the clique you claim
まずは、お前の女とお前が名乗る一味をクソくらえ
Westside when we ride, come equipped with game
ウエストサイドに乗る時は、ゲームを装備して来い
You claim to be a player, but I fucked your wife
お前はプレーヤーだと名乗るけど、俺はお前の妻を抱いた
We bust on Bad Boys, niggas fucked for life
バッドボーイズを叩きつぶす、黒人たちは一生ヤラれっぱなし
Plus, Puffy tryna see me, weak hearts I rip
さらに、パフィーは俺を見ようとしてる、弱い心を引き裂く
Biggie Smalls and Junior M.A.F.I.A., some mark-ass bitches
ビギー・スモールズとジュニア・マフィア、一部の目立つビッチ
We keep on comin’ while we runnin’ for your jewels
お前の宝石を狙いながら、俺たちは続けて突進する
Steady gunnin’, keep on bustin’ at them fools, you know the rules
安定した銃撃、アホな奴らを撃ち続ける、ルールは知ってるはずだ
Lil’ Caesar, go ask your homie how I’ll leave ya
リル・シーザー、俺がどうお前を放置するか、仲間に聞いてみろ
Cut your young-ass up, leave you in pieces, now be deceased
お前の若いケツを切り刻む、バラバラにしてやる、さあ死ね
Lil’ Kim, don’t fuck around with real G’s
リル・キム、本物のGと遊ばないでくれ
Quick to snatch yo’ ugly ass off the streets, so fuck peace!
すぐにお前の醜いケツを街から引きはがす、だから平和なんてくそくらえ!
I’ll let them niggas know it’s on for life
黒人たちに一生続く戦いが始まることを知らせてやる
Don’t let the Westside ride tonight (Hahaha)
ウエストサイドに今夜乗らせないでくれ(ハハハ)
Bad Boy murdered on wax and killed
バッドボーイはレコードで殺され、本当に殺される
Fuck with me and get yo’ caps peeled, you know
俺と揉めてお前の頭皮を剥がすぞ、知ってるよな
[Chorus: 2Pac]
See, grab your Glocks when you see 2Pac
見ろ、2Pacを見たらグロックを握れ
Call the cops when you see 2Pac, uh
2Pacを見たら警察を呼べ、うん
Who shot me? But you punks didn’t finish
誰が俺を撃った?でもお前らガキは仕事を終わらせなかった
Now you ‘bout to feel the wrath of a menace
今お前は脅威の怒りを感じることになる
Nigga, I hit ‘em up! (Yeah)
黒人、俺は彼らを撃つ!(そうだ)
[Interlude: 2Pac]
Check this out (Take money)
これを見てみろ(金を稼ぐ)
You motherfuckers know what time it is
お前らクソ野郎は何の時間か知ってる
I don’t even know why I’m on this track (Take money)
なぜ俺がこのトラックにいるのかさえ分からない(金を稼ぐ)
Y’all niggas ain’t even on my level
お前ら黒人は俺のレベルにさえ達してない
I’ma let my lil’ homies ride on you bitch-made ass (Take money)
俺は仲間たちにお前のビッチに作られたケツを乗せてやる(金を稼ぐ)
Bad Ay ay ayo hold the fuck up
悪い ああ ああヨー ちょっと待てよ
Boy bitches, feel it! (Take money)
ボーイビッチ、それを感じろ!(金を稼ぐ)
[Verse 2: Hussein Fatal]
Get out the way yo, get out the way yo
道を開けろヨ、道を開けろヨ
Biggie Smalls just got dropped
ビギー・スモールズがドロップされたんだ
Little Mu’, pass the MAC and let me hit him in his back
リトル・ムー、MACを渡して、背中を撃たせてくれ
Frank White needs to get spanked right for settin’ traps
フランク・ホワイトは罠を仕掛けるからスパンキングを受ける必要がある
Little accident murderers
小さな事故殺人者たち
And I ain’t never heard of ya
そして俺はお前らのことを聞いたことがない
Poisonous gats attack when I’m servin’ ya
お前らに仕える時、有毒なガツが攻撃する
Spank ya shank ya whole style when I gank
お前をスパンキング、全スタイルを奪った時
Guard your rank ‘cause I’ma slam your ass in the paint
お前のランクを守れ、なぜなら俺はペイントの中にお前のケツを叩きつけるから
Puffy weaker than the fuckin’ block I’m runnin’ through, nigga
パフィーは俺が走ってるブロックよりも弱い、黒人よ
And I’m smokin’ Junior M.A.F.I.A. in front of you, nigga
そしてお前の前でジュニア・マフィアを煙にする、黒人よ
With the ready power tucked in my Guess under my Eddie Bauer
俺のEddie Bauerの下にGuessに隠した準備は完璧さ
Your clout petty/sour, I push packages every hour; I hit ‘em up!
お前の影響力は些末で不快だ、俺は毎時間パケージを押し出す、打つぞ!
[Chorus: 2Pac]
Grab your Glocks when you see 2Pac
2Pacを見たら、お前のグロックをつかめ
Call the cops when you see 2Pac, uh
2Pacを見たら、警察を呼べ、うーん
Who shot me? But you punks didn’t finish
誰が撃ったんだ?でもお前ら下手糞は仕事を終わらせなかった
Now you ‘bout to feel the wrath of a menace
今、お前は脅威の怒りを感じるぞ
Nigga, we hit ‘em up!
よお、俺たちは奴らを打つぞ!
[Verse 3: 2Pac]
Peep how we do it, keep it real as penitentiary steel
俺たちがどうやってるか見てみろ、刑務所の鉄のようにリアルを保つ
This ain’t no freestyle battle
これはフリースタイルのバトルじゃない
All you niggas gettin’ killed with your mouths open
口を開けているお前ら全員が殺される
Tryna come up off of me, you in the clouds hopin’
俺から出て行こうとするお前、雲の中で希望を抱いてる
Smokin’ dope, it’s like a sherm high
ドープを吸ってる、それはまるでシャームのようなハイ
Niggas think they learned to fly
奴らは飛べると思ってる
But they burn, mothafucka, you deserve to die
でも奴らは焼けてしまう、このクソ野郎、お前は死ぬべきだ
Talkin’ about you gettin’ money, but it’s funny to me
金が入ってくるって話してるけど、それは俺には面白い
All you niggas livin’ bummy while you fuckin’ with me
俺と関わる全ての奴らはボロボロの生活さ
I’m a self-made millionaire
俺は自己流でミリオネアになった
Thug livin’, out of prison, pistols in the air (Haha)
ギャングの生活、刑務所を出て、空に向けて拳銃を撃つ(ハハ)
Biggie, remember when I used to let you sleep on the couch
ビギー、俺がお前をソファーで寝かせていたこと覚えてるか?
And beg a bitch to let you sleep in the house?
そして、ビッチにお前を家で寝かせてもらうよう頼んでたこと?
Now it’s all about Versace, you copied my style
今は全部Versaceのことで、お前は俺のスタイルをコピーした
Five shots couldn’t drop me, I took it and smiled
5発のショットでも俺を倒せなかった、それを受けて笑った
Now I’m back to set the record straight
今俺は記録を正すために戻った
With my AK, I’m still the thug that you love to hate
AKを持って、お前が憎むことを楽しむギャングのままだ
Mothafucka, I hit ‘em up!
クソ野郎、俺は奴らを打つぞ!
[Verse 4: Kadafi]
I’m from N-E-W Jers’ where plenty of murders occurs
俺はN-E-Wジャージー出身、ここではたくさんの殺人事件が起きる
No points or commas, we bring the drama to all you herbs
ポイントもコンマもなし、俺たちは全ての草食動物にドラマをもたらす
Now go check the scenario: Little Cease
さあ、状況をチェックしろ:リトル・シーズ
I’ll bring you fake G’s to your knees, coppin’ pleas in de Janeiro
俺はお前の偽者のGを膝まで持っていき、デジャネイロで懇願する
Little Kim, is you coked up or doped up?
リトル・キム、お前はコカインをやったりドープをやったりしてるのか?
Get your little Junior Whopper click smoked up
ジュニア・ワッパークリックを煙に巻くぞ
What the fuck, is you stupid?
何だってんだ、お前は馬鹿か?
I take money, crash and mash through Brooklyn
俺は金を奪い、ブルックリンを駆け抜けて突撃する
With my click lootin’, shootin’ and pollutin’ your block
俺のクリックが略奪し、撃ち、お前のブロックを汚す
With a 15-shot cocked Glock to your knot
15発の装填されたグロックでお前の結び目に向けて
Outlaw MAFIA clique movin’ up another notch
アウトロー・MAFIAのクリックがもう一段階上に上がる
And your pop stars popped and get mopped and dropped
そしてお前のポップスターはポップし、掃除され、落ちる
All your fake-ass East Coast props brainstormed and locked
お前の偽物のイーストコーストの道具全てがブレインストーミングし、閉じ込められる
[Verse 5: E.D.I. Mean]
You’s a beat biter, a Pac style taker
お前はビートのパクリ、パックのスタイル盗人
I’ll tell you to your face, you ain’t shit but a faker
面と向かって言ってやる、お前はただの偽物だ
Softer than Alizé with a chaser
チェイサー付きのアリゼよりもソフトだ
‘Bout to get murdered for the paper
紙切れのために殺されるところだ
E.D.I. Mean approach the scene of the caper
E.D.I.ミーンが現場に近づく
Like a loc, with Little Ceas’ in a choke
ロックのように、リトル・シーズを絞めつけながら
Gun totin’ smoke, we ain’t no motherfuckin’ joke
銃を持って煙を吹き、俺たちは冗談じゃねぇ
Thug Life, niggas better be knowin’
サグライフ、奴らは知っておくべきだ
We approachin’ in the wide open, gun smokin’
広々とした場所で近づく、銃は煙を吹いている
No need for hopin’, it’s a battle lost
希望する必要はない、これは失われた戦いだ
I got ‘em crossed as soon as the funk is boppin’ off
ファンクが始まるとすぐに、奴らを追い詰める
Nigga, I hit ‘em up!
ニガ、俺は奴らをやった!
[Outro: 2Pac]
Now you tell me who won
今、勝者は誰だと教えてくれ
I see them, they run, hahahaha
奴らを見る、奴らは逃げる、ハハハハ
They don’t wanna see us (Take money)
奴らは俺たちを見たくない(金を奪え)
Whole Junior M.A.F.I.A. clique dressin’ up tryna be us (Take money)
ジュニアM.A.F.I.A.のクリック全体が、俺たちになろうとドレッシングアップしている(金を奪え)
How the fuck they gonna be the mob
どうやって奴らがモブになるんだ?
When we always on our job? (Take money)
俺たちはいつも仕事をしているときだ(金を奪え)
We millionaires
俺たちはミリオネアだ
Killin’ ain’t fair, but somebody gotta do it (Take money)
殺すのは公平じゃない、でも誰かがやらなきゃならない(金を奪え)
Oh yeah, Mobb Deep, huh, you wanna fuck with us? (Take money)
ああそうだ、モブ・ディープ、ほら、俺たちとやりたいか?(金を奪え)
You little young-ass mothafuckas (Take money)
お前ら若造の野郎ども(金を奪え)
Don’t one of you niggas got sickle-cell or somethin’? (Take money)
お前らの中には鎌状赤血球症でもあるのか?(金を奪え)
You’re fuckin’ with me, nigga
お前は俺とやるのか、ニガ
You fuck around and have a seizure or a heart attack (Take money)
お前は遊んでて発作や心臓発作になるかもしれない(金を奪え)
You better back the fuck up
お前は後ろに下がるべきだ
Before you get smacked the fuck up
お前がボコボコにされる前に
This is how we do it on our side
これが俺たちのやり方だ
Any of you niggas from New York that wanna bring it, bring it!
ニューヨークから来たお前らの中でやりたい奴はやってみろ!
But we ain’t singin’, we bringin’ drama
でも俺たちは歌ってない、ドラマを持って来る
Fuck you and yo’ motherfuckin’ mama!
お前とお前のクソったれな母親をぶっ殺す!
We gon’ kill all you motherfuckers!
俺たちはお前ら全員を殺す!
Now, when I came out, I told you it was just about Biggie
俺が出てきたとき、ビギーについてだけだと言った
Then everybody had to open their mouth with a motherfuckin’ opinion
それから皆が口を開けて意見を言わなきゃならなかった
Well, this is how we gonna do this: Fuck Mobb Deep! Fuck Biggie!
それじゃ、これが俺たちのやり方だ: ファックモブ・ディープ!ファックビギー!
Fuck Bad Boy as a staff, record label, and as a motherfuckin’ crew!
スタッフとしてのバッドボーイも、レコードレーベルとしてのバッドボーイも、クルーとしてのバッドボーイも、全部ファックだ!
And if you wanna be down with Bad Boy, then fuck you too!
そしてもしバッドボーイと一緒にいたいなら、お前もファックだ!
Chino XL, fuck you too!
チノXLも、お前もファックだ!
All you motherfuckers, fuck you too!
全てのお前ら、全部ファックだ!
(Take money, take money)
(金を奪え、金を奪え)
All of y’all motherfuckers, fuck you, die slow!
全てのお前ら、全部ファックだ、ゆっくり死ね!
Motherfucker, my .44 make sho’ all y’all kids don’t grow!
この野郎、俺の44口径が全てのお前らの子供が成長しないことを保証する!
You motherfuckers can’t be us or see us
お前らは俺たちになることも、俺たちを見ることもできない
We motherfuckin’ Thug Life ridas
俺たちは本当のサグライフのライダーだ
Westside ‘til we die!
死ぬまでウェストサイド!
Out here in California, nigga, we warned ya
ここカリフォルニアで、ニガ、俺たちはお前を警告した
We’ll bomb on you motherfuckers! We do our job!
俺たちはお前らを爆破する!俺たちは仕事をする!
You think you mob? Nigga, we the motherfuckin’ mob!
お前がモブだと思ってる?ニガ、俺たちこそが真のモブだ!
Ain’t nothin’ but killas
殺人者だけじゃない
And the real niggas, all you motherfuckers feel us
本当のニガたち、お前ら全員が俺たちを感じる
Our shit goes triple and 4-quadruple (Take money)
俺たちのものは3倍、4倍になる(金を奪え)
You niggas laugh ‘cause our staff got guns under they motherfuckas belts
お前らは笑う、なぜなら俺たちのスタッフはベルトの下に銃を持ってるから
You know how it is: when we drop records, they felt
それがどういうものか知ってるだろ?俺たちがレコードを落とすと、それが感じられる
You niggas can’t feel it, we the realest
お前らはそれを感じられない、俺たちは本物だ
Fuck ‘em, we Bad Boy killas!
奴らをぶっ殺す、俺たちはバッドボーイ・キラーだ!
曲名 | Hit ‘Em Up (ヒット・エム・アップ) |
アーティスト名 | 2Pac featuring the Outlawz (トゥーパック featuring アウトロウズ) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 1996年 6月4日(シングル) |