Hit ‘Em Up Style (Oops!)/Blu Cantrell 歌詞和訳と意味
[Intro]
(Get your hands on his cash and)
(彼のお金を手に入れて)
[Verse 1]
While he was schemin’
彼が策略を練っている間
I was beamin’ in the Beamer just steamin’
私はBeamerに乗っていて、ただイライラしていたわ
Can’t believe that I caught my man cheatin’
彼が浮気をしているのを見つけたなんて信じられない
So I found another way to make him pay for it all
だから彼に全部払わせる方法を見つけたわ
So I went to Neiman Marcus on a shopping spree-ah
だからNeiman Marcusでショッピングをしまくったの
And on my way, I grabbed Sole and Mia
その途中で、SoleとMiaを連れてきたわ
And as the cashbox rang, I thought everything away
レジが鳴る度、全てを買い物してしまおうと思った
[Pre-Chorus]
(Oops!) There goes the dreams we used to say
(おっと!) 私たちが語っていた夢が消えてしまった
(Oops!) There goes the time we spent away
(おっと!) 一緒に過ごした時間が消えてしまった
(Oops!) There goes the love I had
(おっと!) 私の愛も消えてしまったわ
But you cheated on me and that’s for that now
でもあなたは私に浮気をした、その報いよ
(Oops!) There goes the house we’ve made a home
(おっと!) 私たちの家も消えてしまった
(Oops!) There goes “You’ll never leave me alone”
(おっと!) 「一人にしないで」という言葉も消えた
(Oops!) For all the lies you told
(おっと!) あなたがついた全ての嘘のために
This is what you’re owed
これがあなたの報いよ
[Chorus]
Hey ladies, when ya man wanna get buck wild
ねえ、女性たち、彼がはっちゃけたい時は
Just go back and hit ‘em up style
戻って、このスタイルでやり返すのよ
Get your hands on his cash and
彼のお金を手に入れて
Spend it to the last dime for all the hard times
困難な時のために、最後の一銭まで使い果たすの
Oh, when you go, then everything goes
あなたが行く時、全てが手に入るわ
From the crib to the ride and the clothes
家も車も服も
So you better let ‘em know that
だから彼に知らせておきなさい
If he mess up, you gotta hit ‘em up
彼が間違えたら、彼をやり返すのよ
[Post-Chorus]
(Get your hands on his cash and)
(彼のお金を手に入れて)
[Verse 2]
While he was braggin’
彼が自慢している間
I was coming down the hill just draggin’
私はただ坂を下りて引きずっていたの
All his pictures and his clothes in a bag and
彼の写真や服をバッグに詰め込んで
Sold everything else ‘til there was just nothing left
それ以外のものは全て売ったわ、何も残らないくらいに
And I paid, all the bills about a month too late
私は、全ての請求書を1ヶ月遅れで支払った
It’s a shame we have to play these games
こんなゲームをしなきゃいけないなんて悲しいわ
The love we had just fade away, away
私たちの愛はただ消えていった
[Pre-Chorus]
(Oops!) There goes the dreams we used to say
(おっと!) 私たちが語っていた夢が消えてしまった
(Oops!) There goes the time we spent away
(おっと!) 一緒に過ごした時間が消えてしまった
(Oops!) There goes the love I had
(おっと!) 私の愛も消えてしまったわ
But you cheated on me and that’s for that now
でもあなたは私に浮気をした、その報いよ
(Oops!) There goes the house we’ve made a home
(おっと!) 私たちの家も消えてしまった
(Oops!) There goes “You’ll never leave me alone”
(おっと!) 「一人にしないで」という言葉も消えた
(Oops!) For all the lies you told
(おっと!) あなたがついた全ての嘘のために
This is what you’re owed
これがあなたの報いよ
[Chorus]
Hey ladies, when ya man wanna get buck wild
ねえ、女性たち、彼がはっちゃけたい時は
Just go back and hit ‘em up style
戻って、このスタイルでやり返すのよ
Get your hands on his cash and
彼のお金を手に入れて
Spend it to the last dime for all the hard times
困難な時のために、最後の一銭まで使い果たすの
Oh, when you go, then everything goes
あなたが行く時、全てが手に入るわ
From the crib to the ride and the clothes
家も車も服も
So you better let ‘em know that
だから彼に知らせておきなさい
If he mess up, you gotta hit ‘em up
彼が間違えたら、彼をやり返すのよ
[Bridge]
All of the dreams you sold
あなたが売った全ての夢
Left me out in the cold
私を寒さの中に置き去りにした
What happened to the days when we used to trust each other?
私たちがお互いを信じ合っていた日々はどこに消えたの?
And all of the things I sold
私が売った全てのもの
Will take you until you get old
あなたが老いるまでそれを取り戻せないでしょう
To get ‘em back without me
私抜きでそれを取り戻すなんて
‘Cause revenge is better than money, you’ll see
復讐はお金よりもいいのよ、きっとわかるでしょう
[Chorus]
Hey ladies, when ya man wanna get buck wild
ねえ、女性たち、彼がはっちゃけたい時は
Just go back and hit ‘em up style
戻って、このスタイルでやり返すのよ
Get your hands on his cash and
彼のお金を手に入れて
Spend it to the last dime for all the hard times
困難な時のために、最後の一銭まで使い果たすの
Oh, when you go, then everything goes
あなたが行く時、全てが手に入るわ
From the crib to the ride and the clothes
家も車も服も
So you better let ‘em know that
だから彼に知らせておきなさい
If he mess up, you gotta hit ‘em up
彼が間違えたら、彼をやり返すのよ
曲名 | Hit ‘Em Up Style (Oops!) (ヒット・エム・アップ・スタイル(ウープス)) |
アーティスト名 | Blu Cantrell (ブルー・カントレル) |
収録アルバム | So Blu |
リリース日 | 2001年 4月23日(シングル) 2001年 7月31日(アルバム) |