曲名 | Hold Me Now (ホールド・ミー・ナウ) |
アーティスト名 | Thompson Twins (トンプソン・ツインズ) |
収録アルバム | Into the Gap |
リリース日 | 1983年 11月11日(シングル) 1984年 2月17日(アルバム) |
Hold Me Now/Thompson Twins 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I have a picture, pinned to my wall
壁に留められた一枚の写真
An image of you and of me and
君と僕の写真だよ
We’re laughing, we’re loving it all
二人は笑って、何もかもを愛してた
But look at our life now, all tattered and torn
でも今の二人の暮らしは何もかもめちゃくちゃ
We fuss and we fight, and delight in the tears
言い争ってケンカして、涙を喜びに変えて
That we cry until dawn
夜明けまで泣くんだ
Oh, whoa
[Chorus]
Hold me now, whoa, warm my heart
抱きしめて、僕の心を温めて
Stay with me, let lovin’ start, let lovin’ start
一緒にいて、愛を始めようよ
[Verse 2]
You say I’m a dreamer
僕が夢追い人だって君は言う
We’re two of a kind
僕たちは同じタイプだし
Both of us searching
二人とも探してるんだ
For some perfect world
完璧な世界を
We know we’ll never find
そんなの見つからないってわかってる
So perhaps I should leave here
だからここから離れたほうがいいのかも
Yeah, yeah, and go far away
どこか遠くへね
But you know that there’s nowhere
そんな場所はないって君はわかってる
That I’d rather be, than with you here today
今君とここにいるよりも、僕がいたい場所なんてね
Oh, whoa, oh, whoa
ああ、おお、ああ、おお
[Chorus]
Hold me now, whoa, warm my heart
抱きしめて、僕の心を温めて
Stay with me, let lovin’ start, let lovin’ start, whoa
一緒にいて、愛を始めようよ
Hold me now, whoa, warm my heart
抱きしめて、僕の心を温めて
Stay with me, let lovin’ start, let lovin’ start, whoa
一緒にいて、愛を始めようよ
[Verse 3]
You ask if I love you
僕の愛を君は確かめる
Well, what can I say?
僕は何て言えばいい?
You know that I do
わかってるくせに
And that this is just one
しょせんは僕たちが遊ぶ
Of those games that we play
ゲームのひとつにすぎないんだ
So I’ll sing you a new song
だから僕は新しい歌を君に歌おう
Please don’t cry anymore
もう泣かないで
I’ll even ask your forgiveness
君に頭を下げたっていい
Though I don’t know
だけど僕にはわからない
Just what I’m asking it for
僕が何を求めているのかをね
Oh, whoa, oh, whoa
[Chorus]
Hold me now, (hold me in your loving arms) whoa
抱きしめて(愛に満ちた腕で僕を抱きしめて)
Warm my heart (warm my cold and tired heart)
僕の心を温めて(冷たく疲れた心を温めて)
Stay with me (stay with me)
僕と一緒にいて(僕と一緒にいて)
Let lovin’ start, let lovin’ start, whoa
愛を始めよう
Hold me now, (hold me in your loving arms) whoa
抱きしめて(愛に満ちた腕で僕を抱きしめて)
Warm my heart (warm my cold and tired heart)
僕の心を温めて(冷たく疲れた心を温めて)
Stay with me (stay with me)
僕と一緒にいて(僕と一緒にいて)
Let lovin’ start, let lovin’ start, whoa
愛を始めよう
Hold me now, (hold me in your loving arms) whoa
抱きしめて(愛に満ちた腕で僕を抱きしめて)
Warm my heart (warm my cold and tired heart)
僕の心を温めて(冷たく疲れた心を温めて)
Stay with me (stay with me)
僕と一緒にいて(僕と一緒にいて)
Let lovin’ start, let lovin’ start, whoa
愛を始めよう
Hold me now, (hold me in your loving arms) whoa
抱きしめて(愛に満ちた腕で僕を抱きしめて)
Warm my heart (warm my cold and tired heart)
僕の心を温めて(冷たく疲れた心を温めて)
Stay with me (stay with me)
僕と一緒にいて(僕と一緒にいて)
Let lovin’ start, let lovin’ start, whoa
愛を始めよう