Hold On/Wilson Phillips 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I know this pain (I know this pain)
この痛みを私は知っている(この痛みを知っている)
Why do you lock yourself up in these chains? (These chains)
どうして自分自身をこれらの鎖に閉じ込めるの?(これらの鎖)
No one can change your life except for you
あなた以外の誰もあなたの人生を変えることはできない
Don’t ever let anyone step all over you
絶対に誰にもあなたを踏みつけにさせないで
Just open your heart and your mind
ただ心と心を開いて
Is it really fair to feel this way inside?
内面でこのように感じるのは本当に公平なの?
Oh
ああ
[Chorus]
Someday, somebody’s gonna make you wanna
いつか、誰かがあなたに
Turn around and say goodbye
振り向いてさよならを言う気持ちにさせる
Until then, baby, are you gonna let them
その時まで、ベイビー、あなたは彼らに
Hold you down and make you cry?
あなたを抑えつけて泣かせているの?
Don’t you know?
あなたは知らないの?
Don’t you know things can change?
事情は変わることがあるってことを
Things’ll go your way
きっとあなたの思うようになるわ
If you hold on for one more day
もし一日だけでも耐えられるなら
Can you hold on for one more day?
一日だけでも耐えられるかしら?
Things’ll go your way
きっとあなたの思うようになるわ
Hold on for one more day
もう一日だけでも持ちこたえて
[Verse 2]
You could sustain (Sustain)
あなたは耐えられる(耐えられる)
Or are you comfortable with the pain?
それとも痛みに慣れてしまってるの?
You’ve got no one to blame for your unhappiness (No, baby)
あなたの不幸を責める人は誰もいないわ(いいえ、ベイビー)
You got yourself into your own mess (Oh)
あなた自身が自分の混乱を作り出したの(ああ)
Lettin’ your worries pass you by (Lettin’ your worries pass you by)
心配事をあなたに過ぎさせる(心配事をあなたに過ぎさせる)
Don’t you think it’s worth your time
あなたの時間を使う価値があると思わないの?
To change your mind?
意見を変えることに
Ooh, no
うーん、いいえ
[Chorus]
Someday, somebody’s gonna make you wanna
いつか、誰かがあなたに
Turn around and say goodbye
振り向いてさよならを言う気持ちにさせる
Until then, baby, are you gonna let them
その時まで、ベイビー、あなたは彼らに
Hold you down and make you cry?
あなたを抑えつけて泣かせているの?
Don’t you know?
あなたは知らないの?
Don’t you know things can change?
事情は変わることがあるってことを
Things’ll go your way
きっとあなたの思うようになるわ
If you hold on for one more day
もし一日だけでも耐えられるなら
Can you hold on for one more day?
一日だけでも耐えられるかしら?
Things’ll go your way (Things’ll go your way)
きっとあなたの思うようになるわ(きっとあなたの思うようになるわ)
Hold on for one more day
もう一日だけでも持ちこたえて
[Bridge]
I know that there is pain
私は痛みがあることを知ってるわ
But you hold on for one more day and
でもあなたはもう一日だけでも持ちこたえて
Break free from the chains
鎖から解放されるのよ
Yeah, I know that there is pain
うん、私は痛みがあることを知ってるわ
But you hold on for one more day and you
でもあなたはもう一日だけでも持ちこたえて、そしてあなたは
Break free, break from the chains
解放される、鎖から解き放たれる
[Chorus]
Someday, somebody’s gonna make you wanna
いつか、誰かがあなたに
Turn around and say goodbye (Say goodbye)
振り向いてさよならを言う気持ちにさせる(さよならを言う)
Until then, baby, are you gonna let them
その時まで、ベイビー、あなたは彼らに
Hold you down and make you cry?
あなたを抑えつけて泣かせているの?
Don’t you know?
あなたは知らないの?
Don’t you know things can change?
事情は変わることがあるってことを
Things’ll go your way
きっとあなたの思うようになるわ
If you hold on for one more day, yeah
もし一日だけでも耐えられるなら、うん
If you hold on
もし持ちこたえられるなら
Don’t you know things can change?
事情は変わることがあるってことを知らないの?
Things’ll go your way
きっとあなたの思うようになるわ
If you hold on for one more day
もし一日だけでも耐えられるなら
If you hold on
もし持ちこたえられるなら
Can you hold on?
持ちこたえられるかしら?
Hold on, baby
持ちこたえて、ベイビー
Won’t you tell me now?
今すぐにでも私に教えてくれる?
Hold on for one more day ‘cause
もう一日だけでも持ちこたえて、だって
It’s gonna go your way
きっとあなたの思うようになるわよ
Don’t you know things can change?
事情は変わることがあるってことを知らないの?
Things’ll go your way
きっとあなたの思うようになるわ
If you hold on for one more day, yeah
もし一日だけでも耐えられるなら、うん
Can’t you change it this time?
今回だけでも変えられない?
[Outro]
Make up your mind
決心して
Hold on
持ちこたえて
Hold on
持ちこたえて
Baby, hold on
ベイビー、持ちこたえて
Hold on, hold on, baby
持ちこたえて、持ちこたえて、ベイビー
曲名 | Hold On (ホールド・オン) |
アーティスト名 | Wilson Phillips (ウィルソン・フィリップス) |
収録アルバム | Wilson Phillips |
リリース日 | 1990年 2月27日(シングル) 1990年 5月8日(アルバム) |