Holding Back the Years/Simply Red 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Holding back the years
年月を抑えて
Thinking of the fear I’ve had so long
ずっと抱えてきた恐怖を思い出す
When somebody hears
誰かが聞いてくれるとき
Listen to the fear that’s gone
消え去った恐怖に耳を傾けて

[Bridge]
Strangled by the wishes of pater
父の願いに息が詰まって
Hoping for the arms of mater
母の腕の中を求めて
Get to me the sooner or later
遅かれ早かれ僕に届くだろう

[Verse 2]
Holding back the years
年月を抑えて
Chance for me to escape from all I’ve known
知っているすべてから逃げるチャンス
Holding back the tears
涙を抑えて
‘Cause nothing here has grown
何も成長していないから

[Pre-Chorus]
I’ve wasted all my tears
僕は涙を無駄にした
Wasted all those years
あの年月を無駄にした
And nothing had the chance to be good
何も良くなるチャンスがなかった
Nothing ever could yeah, oh
そんなことはできなかった、そう、ああ

[Chorus]
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
So tight
こんなに強く

[Pre-Chorus]
Well, I’ve wasted all my tears
まあ、僕は涙を無駄にした
Wasted all of those years
あの年月を無駄にした
And nothing had the chance to be good
何も良くなるチャンスがなかった
‘Cause nothing ever could, oh, yeah
何もできなかったから、ああ、そう
Oh…
ああ…

[Chorus]
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
I’ll keep holding on
僕はずっとつかまっている
Holding, holding, holding
つかまって、つかまって、つかまって

[Outro]
Ahh, la-la, la-la, la-la
ああ、ラーラ、ラーラ、ラーラ
I say ooh yeah
僕は「ウーイェー」と言う
That’s all I have today
それが今日持ってるすべてだ
It’s all I have to say
それが言いたいこと全部だ

曲名Holding Back the Years
(ホールディング・バック・イヤーズ)
アーティスト名Simply Red
(シンプリー・レッド)
収録アルバムPicture Book
リリース日1985年 11月4日(シングル)
1985年 10月11日(アルバム)