I Don’t Die/Joyner Lucas 歌詞和訳と意味

[Intro: Joyner Lucas]
Joyner, Joyner, Joyner, Joyner, Joyner
ジョイナー、ジョイナー、ジョイナー、ジョイナー、ジョイナー
Woo, woo, woo, woo, woo!
ウー、ウー、ウー、ウー、ウー!

[Pre-Chorus: Joyner Lucas]
Mind your motherfuckin’ bidness, ain’t nothin’ you gotta see (Buck, buck, buck)
お前のくそったれな用事に首を突っ込むな、見る必要なんてねえ(バック、バック、バック)
How you all up in my shit when you got more problems than me?
お前には俺以上の問題があるだろうが、どうして俺のことに首を突っ込むんだ?
Yeah, I’m cool, but you don’t wanna see that other side of me (Yeah, yeah)
ああ、俺は冷静だが、お前は俺のもう一つの顔を見たくないはずだ(ああ、ああ)
And my niggas mobbin’ deep, ho, I’m a fuckin’ prodigy (Yeah, yeah, yeah)
俺の仲間は深く群れをなしてる、俺はまるで天才だ(ああ、ああ、ああ)
I know, I know that you been envy, bitch, it ain’t that hard to see
分かってる、お前が嫉妬深いのは、見ても明らかだ
Don’t you dare go fix your mouth to tell me that you proud of me
俺を誇りに思うなんて言葉を口にするんじゃねえぞ
Ain’t no choice to me, but loyalty still means a lot to me
俺に選択肢なんてないが、忠誠心は今でも大切だ
Some niggas’ll gon’ chop my arm right off and still reach out to me
いくつかの野郎は俺の腕を切り落としても、まだ俺に手を差し伸べる
I know you probably want that
お前もそれが欲しいんだろうなって、わかってる

[Chorus: Chris Brown, Joyner Lucas, Chris Brown & Joyner Lucas]
You want that ambulance to pick me up and take me on that ride, yeah
お前は救急車が俺を拾ってその乗り物に乗せるのを望んでるんだろ、やあ
They don’t revive a nigga and bring me back to life
彼らは俺を蘇生させて生き返らせやしない
And you shot me down, shot me down, shot me down, shot me down
お前は俺を撃ち落とした、撃ち落とした、撃ち落とした、撃ち落とした
Shot me down, that’s all right (Bop-bop), I don’t die
俺を撃ち落とした、それでいい(バッバッ)、俺は死なねえ

[Verse 1: Joyner Lucas]
B-b-bad to the bone
骨まで悪党
Everybody wanna be so motherfuckin’ bad ‘til they ass be alone
みんながマジで悪い奴になりたがってる、その尻が一人ぼっちになるまでな
Now you back in the cold
そして今、お前は再び寒さの中に戻った
And I’m laughin’ at every single fag who didn’t want me on half of they songs
自分たちの曲の半分に俺を入れたがらなかった全ての奴に、俺は笑ってる
It was that from the go
最初からそうだった
Just a bunch of little spoiled fuckin’ bastards, every single one would laugh at my joke
ただの甘やかされた小さな野郎ども、皆俺の冗談には笑ってた
Nigga, pass the Patrón
よこせ、パトロン
I think I’ma go and drink until I pass out and then fall in the back of the Rov’ (Raah)
飲んで気絶するまでやって、ローバーのバックに倒れ込むと思うぜ(ラァー)
But ménage on my mind (Ayy), I been on my grind (Woo)
でも頭の中はメナージュ(セックス)だ(ああ)、俺はやり続けてきた(ウー)
Been through so much, sometimes think that God ain’t on my side (Yeah)
こんなにも多くを経験して、時には神さえ俺の味方じゃないと思うことがある(ああ)
I cut all my friends off and say, “Y’all ain’t on my vibe”
俺は全ての友達を切って、「お前らは俺と波長が合わねえ」と言った
And there so much more to life than drinkin’, party all the time, woah (Woo-woo-woo)
飲んでばかりで、いつもパーティしてるより、人生にはもっと多くのことがある、おお(ウー・ウー・ウー)
This gon’ last a lifetime (Lifetime)
これは一生続く(一生)
No more Mr. Nice Guy (Nice Guy)
もういい奴はやめだ(いい奴)
I text Jaden Smith and told that nigga he a icon (Icon)
ジェイデン・スミスにテキストを送って、あの野郎にアイコンだと伝えた(アイコン)
Don’t get shit fucked up just ‘cause I ain’t got no ice on
アイス(宝石)を身につけてないからって、物事を台無しにするなよ
Don’t mean I am not Sub-Zero, I should freeze you hoes at night time
それが俺がサブゼロじゃないってわけじゃねえ、夜にはお前らを凍らせるべきだ
I’m like, where the hell you been at?
俺は思う、「一体全体どこにいた?」
I’ve been doin’ this since I was a kid and my grandma used to ask me where my head at (Buck-buck-buck)
子供のころからこれをやってて、祖母はいつも俺の頭がどこにあるのか尋ねてきた(バック・バック・バック)
Always in trouble ‘cause I was never learnin’ nothin’
いつも何も学ばないからトラブルに巻き込まれてた
Except how to muscle my way into the game with no setbacks (Brap-brap)
後退することなく、力ずくでゲームに食い込む方法を学ぶことを除いて(ブラップ・ブラップ)
And all of them are sleepin’ on me, fuck it, where the bed at?
皆が俺を寝かせてる、くそったれ、ベッドはどこだ?
‘Cause I’ve been strugglin’, tryna be on top but them other niggas bluffin’
俺は苦労してきた、トップに立とうとしてるが、他の奴らは全部ブラフだ
But fuck it, it really doesn’t mean nothin’
でもくそくらえ、本当に何の意味もねえんだ
If their music ain’t really cuttin’ it, they get hit with the Galick Gun (Buck-buck-buck)
彼らの音楽が本当に通用しないなら、ギャリック砲をくらうぞ(バック・バック・バック)
And one day y’all gon see me (See me), I make shy look freaky (Freaky)
そしていつの日か、お前らは俺を見る(見る)、俺は内気を奇怪に見せる(奇怪に)
I make dry look greasy (Woo), I make hard look easy (Easy)
俺は乾いたものを脂っこく見せる(ウー)、俺は困難を簡単に見せる(簡単に)
I remember way back when my momma took my TV, ho
昔を思い出すぜ、母ちゃんが俺のテレビを取り上げたことをな
Now I’m on her TV, hoe (Woo)
今じゃ、俺が彼女のテレビに映ってるんだ、ビッチ(ウー)

[Pre-Chorus: Joyner Lucas]
Mind your motherfuckin’ bidness, ain’t nothin’ you gotta see (Buck-buck-buck)
お前のクソったれなおせっかいは要らねえ、見る必要ねえんだよ (バックバックバック)
How you all up in my shit when you got more problems than me? (Buck-buck-buck)
お前には俺以上の問題があるだろうが、なんで俺のことに首を突っ込むんだ? (バックバックバック)
Yeah, I’m cool, but you don’t wanna see that other side of me (Yeah)
ああ、俺は大丈夫だが、お前は俺のもう一つの顔を見たくないはずだ (ああ)
I don’t want to hear no sorry’s, bitch, fuck your apology
謝罪なんか聞きてねえ、クソッタレ、お前の謝罪なんかくそくらえ
I know, I know that you been envy, damn, it ain’t that hard to see
わかってる、お前が羨んでるのも、くそ、見てりゃわかることだ
I don’t wanna get to know you, no, please, don’t say hi to me
お前と知り合いたくねえ、いや、頼むから声もかけるなよ
Ain’t no choice to me, but loyalty still means a lot to me (Buck-buck)
選択肢なんかねえ、でもな、忠誠心は俺にとって重要なんだ (バックバック)
Some niggas’ll gon’ chop my arm right off and still reach out to me
いくつかの野郎は俺の腕を切り落としといて、まだ俺に手を差し伸べやがる
I know you probably want that
それがお前の望みなんだろうな、わかってるぜ

[Chorus: Chris Brown, Joyner Lucas, Chris Brown & Joyner Lucas]
You want that ambulance to pick me up and take me on that ride, yeah
お前は救急車が俺を拾って、その旅に連れて行くのを望んでるんだろ、やあ
They don’t revive a nigga and bring me back to life
でも俺を蘇生して、生き返らせることはしねえ
And you shot me down, shot me down, shot me down, shot me down
お前は俺を撃ち落とした、撃ち殺した、撃ち殺した、撃ち殺した
Shot me down, that’s all right (Bop-bop), I don’t die
俺を撃ち殺した、それでいい、俺は死なねえ

[Verse 2: Chris Brown]
That’s why a nigga ride with a weapon
だから俺はいつも武器を持ってるんだ
Better that than me lyin’ on a stretcher
それがないと担架で運ばれるのがオチさ
Gunshot (Pow, pow, pow!)
銃声 (パン、パン、パン!)
Applyin’ all the pressure
圧力をかけまくってる
Potato on the chopper
サイレンサーを付けた銃で
Shootin’ through the pillow, blood on the feathers (Buck-buck-buck)
枕越しに撃ち抜く、羽には血が付いてる (バックバックバック)
Rollin’ dice with your life, all I do is roll sevens (Woo)
お前の命と賭けサイコロ、俺が出すのはいつもラッキーセブン (ウー)
Eagle on my lap when I walk with the devil
悪魔と歩くときは、膝にはイーグルを持ってる
Hit a bitch from the back like I don’t know better
まるで知らないかのように後ろからビッチを叩く
Man, I swear to God you better talk to the reverend (Buck-buck-buck)
マジで、お前は牧師とでも相談してろよ (バックバックバック)
Yeah, I’m on a weed high, dehydrated
ああ、俺は大麻でハイだ、脱水症状
Her booty fuckin’ skin-tight, Levi made it (Yeah, yeah)
彼女の尻はくそタイトなリーバイスだ (うん、うん)
Yee-haw, yee-haw, put her in the stable
イーホー、イーホー、彼女を厩舎に入れる
Keep my cards in my pocket, never put ‘em on the table (Woo)
カードはポケットにしまっておく、決してテーブルに出さない (ウー)
Leave her bra on the floor, put my dick up on her navel
彼女のブラを床に置き、俺のものを彼女のへそに当てる
Do what I say, don’t give me no ultimatum
俺の言うこと聞け、要求なんかするな
Ride around or die, get your life taken
乗り回すか死ぬか、命を奪われるか
Shit, already went half on a baby (Buck-buck-buck-buck)
クソ、もう赤ちゃんを作っちまった (バックバックバックバック)
All these broke bitch ass niggas
全ての貧乏でビッチな野郎ども
Try to tell a real nigga how to really fuckin’ get a bag (Woo)
本物の男にどうやって金を稼ぐか教えようとする (ウー)
How you fuckin’ twenty-five with your first car?
クソッタレ、25歳で初めての車かよ?
I got ten, that’s why them niggas mad (Hey)
俺は10台持ってる、だからあいつらが怒ってるんだ (へい)
Why you wanna hate on progress? (Woo, progress)
なんで進歩を憎むんだ? (ウー、進歩)
Why you wanna keep me in the projects? (Jheeze, projects)
なんで俺をゲットーに閉じ込めようとするんだ? (チーズ、プロジェクト)
Nigga, why you wanna eat off my checks? (Hey)
野郎、なんでお前は俺の小切手で飯を食いたがるんだ? (へい)
That’s some weird ass shit, you suspect (Hey)
それはおかしなクソ、お前、怪しいぜ (へい)
That’s a weird ass bitch, don’t trust that (Woo)
あいつは変なビッチ、信じるな (ウー)
Shut the hell up, a nigga ain’t done yet (Hey)
黙れ、まだ俺は終わってねえんだ (へい)
All these shots, are you niggas havin’ fun yet? (Buck-buck)
これ全てのショット、お前ら楽しんでるか? (バックバック)
I’ma do it by the book so run that (Hey)
ルールに従ってやるから、来いよ (へい)
Take your bitch, then I ride in the sunset (Hey)
お前のビッチを奪って、俺は夕日に向かって走る (へい)
Layin’ on the Westside, hit Sunset (Hey)
ウェストサイドで寝転んで、サンセットをヒットする (へい)
Backwoods, you can find me where the skunk at (Hey)
バックウッズ、スカンクのいるところで俺を見つけられるぜ (へい)
Bullet with your name on it, if you want that (Buck)
お前の名前の入った弾丸が欲しいなら、それを手に入れろ (バック)

[Chorus: Chris Brown, Joyner Lucas, Chris Brown & Joyner Lucas]
You want that ambulance to pick me up and take me on that ride, yeah
お前は救急車が俺をピックアップしてその旅に連れて行ってほしいのかい、はい
They don’t revive a nigga and bring me back to life
でも彼らは俺を蘇生させて命を取り戻させるわけじゃない
And you shot me down, shot me down, shot me down, shot me down
お前は俺を撃ち抜いた、撃ち抜いた、撃ち抜いた、撃ち抜いた
Shot me down, that’s all right (Bop-bop), I don’t die
俺を撃ち抜いた、それでいい、俺は死なない

曲名I Don’t Die
(アイ・ドント・ダイ)
アーティスト名Joyner Lucas
(ジョイナー・ルーカス)
収録アルバム未収録
リリース日2018年 5月2日(シングル)