I Don’t Wanna Be In Love (Dance Floor Anthem)/Good Charlotte 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She’s going out to forget they were together
彼女は外出して、二人が一緒だったことを忘れようとしている
All that time he was taking her for granted
ずっと彼は彼女を当たり前と思って扱っていた
She wants to see, if there’s more
彼女はもっとあるかどうかを見たい
Than he gave, she’s looking for
彼が与えてくれたものより、彼女はそれを探している
He calls her up, he’s trippin’ on the phone now
彼は彼女に電話する、今彼は電話で混乱している
He doesn’t want her out there and alone now
彼は彼女がそこに一人でいることを望んでいない
He knows she’s movin’ it, knows she’s using it
彼は彼女が動き、使っていることを知っている
Now he’s losing it, she don’t care
今彼はそれを失っている、彼女は気にしない
[Chorus]
Everybody, put up your hands
みんな、手を上げて
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feel the beat now, if you’ve got nothing left
ビートを感じて、もう何も残ってないなら
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Back it up now, you’ve got a reason to live
後ろに下がって、生きる理由がある
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feelin’ good now, don’t be afraid to get down
今気分がいい、下がるのを恐れないで
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
[Verse 2]
He was always giving her attention
彼はいつも彼女に注意を払っていた
Working hard to find the things she mentioned
彼女が言及したことを見つけるために一生懸命働いていた
He was dedicated, by most suckers hated
彼は献身的だった、多くの愚か者たちに嫌われていた
That girl was fine, but she didn’t appreciate him
あの娘は素晴らしかったけど、彼女は彼を評価していなかった
She calls him up; she’s trippin’ on the phone now
彼女は彼に電話する、今彼女は電話で混乱している
He had to get out and he ain’t comin’ home now
彼は出て行かなければならず、今は帰ってこない
He’s trying to forget her; that’s how he got with her
彼は彼女を忘れようとしている、それが彼が彼女と一緒になった方法だ
When he first met her, when they first got together
彼が初めて彼女に会ったとき、彼らが初めて一緒になったとき
[Chorus]
Everybody, put up your hands
みんな、手を上げて
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feel the beat now, if you’ve got nothing left
ビートを感じて、もう何も残ってないなら
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Back it up now, you’ve got a reason to live
後ろに下がって、生きる理由がある
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feelin’ good now, don’t be afraid to get down
今気分がいい、下がるのを恐れないで
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
[Bridge]
To the beat
リズムに合わせて
To the beat
リズムに合わせて
To the beat
リズムに合わせて
You got nothing to lose
失うものなんてない
Don’t be afraid to get down
下がるのを恐れないで
[Verse 3]
We break up, it’s something that we do now
僕たちは別れる、それは今、僕たちがすること
Everyone has got to do it sometime
誰もがいつかそれをしなきゃいけない
It’s okay, let it go
大丈夫、それを手放して
Get out there and find someone
外に出て、誰かを見つけて
It’s too late to be trippin’ on the phone here
ここで電話に縺れつくのはもう遅い
Get off the wire you know everything is good here
ワイヤーから降りて、ここはすべて良好だって知ってるでしょ
Stop what you’re doing, you don’t wanna ruin
やっていることを止めて、ダメにしたくないでしょ
The chance that you got to find a new one
新しいものを見つけるチャンス
[Chorus]
Everybody, put up your hands
みんな、手を上げて
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feel the beat now, if you’ve got nothing left
ビートを感じて、もう何も残ってないなら
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Back it up now, you’ve got a reason to live
後ろに下がって、生きる理由がある
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
Feelin’ good now, don’t be afraid to get down
今気分がいい、下がるのを恐れないで
Say, “I don’t wanna be in love, I don’t wanna be in love”
「僕は恋をしたくない、恋をしたくない」と言って
[Outro]
Love
恋
Love
恋
Now you know what to do
今、何をすべきか知ってるでしょ
So come on, feeling good
だからさあ、気分が良いでしょ
曲名 | I Don’t Wanna Be In Love (Dance Floor Anthem) (アイ・ドント・ワナ・ビー・イン・ラブ(ダンス・フロア・アンセム)) |
アーティスト名 | Good Charlotte (グッド・シャーロット) |
収録アルバム | Good Morning Revival |
リリース日 | 2007年 6月25日(シングル) 2007年 3月27日(アルバム) |