I Go Back/Kenny Chesney 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
“Jack and Diane” painted a picture of my life and my dreams
「ジャックとダイアン」は僕の人生と夢を描いてくれた
Suddenly this crazy world made more sense to me
突然、このクレイジーな世界が理解できるようになった
Well I heard it today and I couldn’t help but sing along
今日それを聴いて、歌わずにはいられなかった
Because every time I hear that song
その歌を聴くたびに
[Chorus]
I go back to a two toned short bed Chevy
二色のショートベッド・シェビーに戻る
Driving my first love out to the levee
最初の恋人を堤防へとドライブして
Living life with no sense of time
時間の感覚なしに人生を生きて
And I go back to the feel of a fifty yard line
そして、フィフティヤードラインの感覚に戻る
A blanket, a girl, some raspberry wine
毛布と女の子、ラズベリーワイン
Wishing time would stop right in its tracks
時間がその場で止まってくれればいいと願う
Every time I hear that song, I go back
その歌を聴くたびに、僕は戻る
I go back
戻る
[Verse 2]
I used to rock all night long to “Keep On Rocking Me Baby”
「Keep On Rocking Me Baby」に合わせて一晩中ロックしてた
Frat parties, college bars, just trying to impress the ladies
フラットパーティーや大学のバーで、ただ女の子たちを感動させようとして
Well I heard it today and I couldn’t help but sing along
今日それを聴いて、歌わずにはいられなかった
Because every time I hear that song
その歌を聴くたびに
[Chorus]
And I go back to the smell of an old gym floor
そして、古い体育館の床の匂いに戻る
And the taste of salt on a Carolina shore
そして、カロライナの海岸の塩の味に戻る
After graduation and drinking goodbye to friends
卒業後、友達と別れを飲んで
And I go back to watchin summer fade to fall
そして、夏が秋に変わるのを見ることに戻る
Growin up too fast and I do recall
あまりにも早く成長して、思い出す
Wishin time would stop right in its tracks
時間がその場で止まってくれればいいと願う
Everytime I hear that song, I go back
その歌を聴くたびに、僕は戻る
I go back
戻る
[Bridge]
We all have a song that somehow stamped our lives
僕たち全員には、何となく人生を刻んだ歌がある
Takes us to another place and time
別の場所や時間へと連れて行ってくれる
[Chorus]
So I go back to a pew, preacher, and a choir
だから僕は戻る、教会のベンチと説教師と合唱団へ
Singing bout God, brimstone, and fire
神様、硫黄、火について歌って
And the smell of Sunday chicken after church
そして教会の後の日曜日のチキンの匂いへ
And I go back to the loss of a real good friend
そして僕は戻る、本当に良い友達を失ったことへ
And the sixteen summers I shared with him
そして彼と共有した16の夏へ
Now “Only The Good Die Young” stops me in my tracks
今、「善人は若くして死ぬ」という歌が僕を立ち止まらせる
Every time I hear that song
その歌を聴くたびに
I go back
僕は戻る
[Verse 3]
I go back
僕は戻る
To the feel of a fifty yard line
50ヤードラインの感覚へ
A blanket, a girl, some raspberry wine
毛布と女の子、ラズベリーワインへ
I go back (I go back)
僕は戻る(僕は戻る)
To watching summer fade to fall
夏が秋に変わるのを見ることへ
Growing up too fast and I do recall
早く成長しすぎて、思い出す
I go back (I go back)
僕は戻る(僕は戻る)
To the loss of a real good friend
本当に良い友達を失ったことへ
And the sixteen summers I shared with him
そして彼と共有した16の夏へ
I go back, I go back, I go back
僕は戻る、僕は戻る、僕は戻る
曲名 | I Go Back (アイ・ゴー・バック) |
アーティスト名 | Kenny Chesney (ケニー・チェズニー) |
収録アルバム | When the Sun Goes Down |
リリース日 | 2004年 5月3日(シングル) 2004年 2月3日(アルバム) |