I Run This/Birdman 歌詞和訳と意味

[Intro: Lil Wayne]
Uh-huh, yeah
ああ、うん、イェー
Check me out
俺を見てみろよ
Look!
見て!

[Chorus: Lil Wayne & (Birdman)]
(I run this bitch~!) And I’mma keep runnin
(俺がここを支配してるんだ〜!)そして俺は走り続ける
I’mma keep runnin but I’m never runnin outta money
俺は走り続ける、でも金は決して尽きない
I’mma dog, I’mma stunt, if I don’t do nuttin
俺は犬だ、スタントを演じる、何もしなくても
And my car so pretty all these hoes wanna fuck it
俺の車があまりにも素晴らしくて、このビッチたちは全員それを求めてる
I got pussy wet paint, big boy shoes
俺にはビッチたちを濡らす塗装、大人の靴がある
Soft-ass seats and my trunk go boom
柔らかいシートと俺のトランクがドーンと鳴る
Got a black-ass gun and a bad yellow bitch
真っ黒な銃とイケてる黄色いビッチを手に入れた
And it looks like I’mma die like this
そして、俺はこんな感じで死んでいくようだ

[Verse 1: Birdman]
Cause we be stuntin’ on these bitches, get money on these bitches
だって俺たちはビッチの前で見せびらかすんだ、ビッチたちから金を巻き上げるんだ
$250 on the wrist nigga we be the illest
腕には250ドル、俺たちは最高だ
We be the realest, CMB niggas
俺たちは本物だ、CMBの連中だ
Uptown soldier with the money to the ceiling
アップタウンの兵士、金は天井まである
Shinin like a diamond from a eagle to a pigeon
ダイヤモンドのように輝く、鷲から鳩まで
Birds on the wire hundred deep and we chillin
電線には100羽の鳥がいて、俺たちはくつろいでいる
Finger on the trigger, that’s that uptown livin’
トリガーに指をかけて、それがアップタウンの生活だ
High to the sky, no divin for fishes
空高くまで、魚を求めて潜ることはない
Hustlin, doin donuts in the Lamb’
ハッスルする、ランボルギーニでドーナツターンをする
Candy on the slab, 50 on the ave
板にキャンディ、通りには50ドル
Hundred at the crib, get it how you live
クリブには100ドル、自分の生活に合わせて手に入れる
Stuntin on these bitches, red diamonds how I feel
ビッチの前で見せびらかす、赤いダイヤモンドが俺の気分だ

[Chorus: Lil Wayne & Birdman]
(I run this bitch~!) And I’mma keep runnin
(俺がここを支配してるんだ〜!)そして俺は走り続ける
I’mma keep runnin but I’m never runnin outta money
俺は走り続ける、でも金は決して尽きない
I’mma dog, I’mma stunt, if I don’t do nuttin
俺は犬だ、スタントを演じる、何もしなくても
And my car so pretty all these hoes wanna fuck it
俺の車があまりにも素晴らしくて、このビッチたちは全員それを求めてる
I got pussy wet paint, big boy shoes
俺にはビッチたちを濡らす塗装、大人の靴がある
Soft-ass seats and my trunk go boom
柔らかいシートと俺のトランクがドーンと鳴る
Got a black-ass gun and a bad yellow bitch
真っ黒な銃とイケてる黄色いビッチを手に入れた
And it looks like I’mma die like this
そして、俺はこんな感じで死んでいくようだ

[Verse 2: Lil Wayne]
Hollygrove Gangsta, Eagle Street animal
ホーリーグローヴのギャングスタ、イーグル・ストリートの獣
I’ll have my goons Jack-son like Samuel
俺のゴリラたちはサミュエルのようにジャクソンさせる
If ya want beef bring your cows, I will cattle you
牛肉が欲しいなら牛を持って来い、俺はお前を牛にする
Yeah, I see you, player, but I’m the most valuable
ああ、お前を見てるよ、プレイヤー、でも俺が最も価値がある
I am so radical; my Lamborgini got on a bikini
俺はとても急進的だ、俺のランボルギーニはビキニを着てる
That mean it’s topless, you’ve seen it on the beach
つまりそれはトップレスだ、ビーチで見たことがあるだろう
When I screech and swerve, keep tha purp, keep tha syrup
俺が悲鳴を上げてスワーブするとき、パープを保持し、シロップを保持する
Know I be getting on people’s nerves, but people can kiss my bleepin burb
俺が人々の神経を逸らすことを知っている、だが人々は俺のブルブルをキスできる
I’m first, second, third, tha-tha-that’s my word
俺は最初、次、そして3番目だ、それが俺の言葉だ
Cash Money, Young Money: tha-tha-tha-that’s who I’m gon be with
キャッシュ・マネー、ヤング・マネー:それが俺が一緒にいる連中だ
When you come for me
お前が俺を狙うとき
Every time, anytime, I’m gon’ beat you at the finish line, cause…
いつでも、どんな時でも、俺はゴールラインでお前を倒す、なぜなら…

[Chorus: Lil Wayne & (Birdman)]
(I run this bitch~!) And I’mma keep runnin
(俺がここを支配してるんだ〜!)そして俺は走り続ける
I’mma keep runnin but I’m never runnin outta money
俺は走り続ける、でも金は決して尽きない
I’mma dog, I’mma stunt, if I don’t do nuttin
俺は犬だ、スタントを演じる、何もしなくても
And my car so pretty all these hoes wanna fuck it
俺の車があまりにも素晴らしくて、このビッチたちは全員それを求めてる
I got pussy wet paint, big boy shoes
俺にはビッチたちを濡らす塗装、大人の靴がある
Soft-ass seats and my trunk go boom
柔らかいシートと俺のトランクがドーンと鳴る
Got a black-ass gun and a bad yellow bitch
真っ黒な銃とイケてる黄色いビッチを手に入れた
And it looks like I’mma die like this
そして、俺はこんな感じで死んでいくようだ

[Verse 3: Birdman]
I’m a uptown soldier, known high roller
俺はアップタウンの兵士、高額の賭けで知られるプレーヤーだ
Money go getter, M.O.B. all over
金を稼ぐ者、全てにおいてM.O.B(Money Over Bitches:金がビッチに勝る)
Hustlin with the birds, known to take it off your shoulder
鳥たちとハッスルして、肩の荷を降ろすことで知られてる
Grindin with the homies, got the game out the ‘Nola
仲間と共に働き続ける、’ノーラからゲームを手に入れた
Hundred G’s wrapped, hood with a strap
100Gを包み込み、ストラップ付きのフード
Blowin on the doja, nigga stuntin in a ‘llac
ドージャを吹きながら、’llacでスタントを演じる
Chicken in the oven, wall safe for the stacks
オーブンのチキン、壁金庫にはスタックを安全に
Bought a brand new Range, and a brand new ‘bach
真新しいレンジを買い、そして真新しい’bachを
Old school Caddy, fifth wheel, slab back
オールドスクールのキャディ、5つ目のホイール、スラブバック
A brand new truck, a brand new bike
真新しいトラック、真新しいバイク
A brand new house, a brand new psych
真新しい家、真新しいサイコ
A brand new bitch live a hood rich life
真新しいビッチは豪華な生活を送る

[Chorus: Lil Wayne & (Birdman)]
(I run this bitch~!) And I’mma keep runnin
(俺がここを支配してるんだ〜!)そして俺は走り続ける
I’mma keep runnin but I’m never runnin outta money
俺は走り続ける、でも金は決して尽きない
I’mma dog, I’mma stunt, if I don’t do nuttin
俺は犬だ、スタントを演じる、何もしなくても
And my car so pretty all these hoes wanna fuck it
俺の車があまりにも素晴らしくて、このビッチたちは全員それを求めてる
I got pussy wet paint, big boy shoes
俺にはビッチたちを濡らす塗装、大人の靴がある
Soft-ass seats and my trunk go boom
柔らかいシートと俺のトランクがドーンと鳴る
Got a black-ass gun and a bad yellow bitch
真っ黒な銃とイケてる黄色いビッチを手に入れた
And it looks like I’mma die like this
そして、俺はこんな感じで死んでいくようだ

[Outro: Birdman]
Cash Money forever, ya heard me?
キャッシュ・マネーは永遠だ、俺のこと聞いてたか?
Birdman, Lil Wayne, ya heard?
バードマン、リル・ウェイン、俺のこと聞いてたか?
Them niggas know they gangsta in the hood ya heard?
あいつらは自分たちがヤードでギャングスタだってことを知ってる、聞いてたか?
I’mma nigga out the Magnolia I can claim it ya heard?
俺はマグノリアから出てきた男だ、それを主張できる、聞いてたか?
Them niggas bitch street man
あいつらはビッチ・ストリートの男たちだ
They all was raised together man
彼らは全員一緒に育てられたんだ
Niggas Birdman and Lil Wayne, gangsters for life nigga
バードマンとリル・ウェインの男たちは、一生ギャングスタだ、ニガ
{fades out as he’s talking}
(彼が話している間にフェードアウト)

曲名I Run This
(アイ・ラン・ディス)
アーティスト名Birdman
(バードマン)
収録アルバム5 * Stunna
リリース日2008年 5月14日(シングル)
2007年 12月11日(アルバム)