I Stand On That/E-40 歌詞和訳と意味

[Intro: Joyner Lucas]
Ayy (Ayy), ayy (Ya), ayy (Ya), ayy (Ya), look (Look)
エイ(エイ)、エイ(ヤ)、エイ(ヤ)、エイ(ヤ)、見て(見て)

[Verse 1: Joyner Lucas]
This that shit that made me ball out on my old bitch, ooh (Ooh)
これが俺の古いビッチに対して全力を尽くさせたクソだ、ウー(ウー)
Yeah, I’m chosen
うん、俺は選ばれたんだ
I ain’t felt this sick since Covid, ooh (Ooh)
コロナ以来、こんなに気分が悪いのは初めてだ、ウー(ウー)
Can’t control it
制御できないんだ
I got lit and now I’m zonin’, ayy (Ayy)
俺は火がついて、今はゾーニング中だ、エイ(エイ)
This my moment
これが俺の瞬間だ
I don’t trust the ho I’m bonin’, woo (Woo)
俺がヤってるビッチを信用してないんだ、ウー(ウー)
Maury Povich
モーリー・ポーヴィッチ
I made a change, I had to be different
俺は変わった、違う人間でいなきゃいけなかったんだ
I hate when I’m stuck on the edge (Word)
エッジに立ち往生してるのが嫌だ(ワード)
I ain’t got time to argue with niggas
奴らと口論する時間なんてないんだ
I’d rather get money instead (Joyner)
代わりにお金を稼ぐ方がいいんだ(ジョイナー)
Word to my folks, we used to be close
俺の親に言っておく、俺たちは昔、親しかったんだ
So now I’m just stuck in my head (Yeah)
だから今、俺の頭の中で立ち往生してるんだ(うん)
I wanted a Rolls, but I like a Ghost
俺はロールスが欲しかったけど、ゴーストの方が好きだ
If I’m makin’ love to the dead (Love to the dead)
もし俺が死者と愛を作るなら(死者に愛を)
(Lit, lit, lit, lit, lit)
(リット、リット、リット、リット、リット)
I gotta step to the podium (Woo)
俺は壇上に立たなきゃいけないんだ(ウー)
I’m runnin’ shit like Napolеon (Hey)
ナポレオンのように、俺は物事を進めてるんだ(ヘイ)
My niggas smokin’ petroleum (Bow)
俺の仲間たちは石油を吸ってるんだ(バウ)
Back whеn a nigga had no DMs
昔、DMが全くなかったころ
I had to clean with the other custodians
他の管理人たちと一緒に掃除しなきゃいけなかったんだ
Nobody fucked with me, nobody noticed him
誰も俺と関わりたくなかった、誰も気付かなかったんだ
Now I’m that nigga, they salty as sodium
今、俺はその奴だ、彼らはソーダみたいにしょっぱいんだ
Bitch, I’m the bomb, I lit the plutonium
ビッチ、俺は爆弾だ、プルトニウムに火をつけたんだ
Feet on the ground, I’m breakin’ linoleum
足は地面に、リノリウムを壊してるんだ
This is revenge and all of you owe me one
これは復讐だ、お前ら全員俺に借りがあるんだ
Shorty my bitch, but she ain’t the only one
ショーティは俺のビッチだけど、彼女だけじゃないんだ
Yeah, I’m a god, I know I’m the holy one
うん、俺は神だ、俺は聖者だと知ってるんだ
I do not smoke, but you gotta roll me one
俺はタバコを吸わないけど、お前は俺に一本巻かなきゃいけないんだ
You gotta, you gotta roll me one
お前は、お前は俺に一本巻かなきゃいけないんだ
She got a twin and I need the both of them (Both of them)
彼女には双子がいて、俺は両方必要なんだ(両方とも)
Streets can’t help me (Ayy, ayy)
通りでは助けられないんだ(エイ、エイ)
We not friends, so please don’t “bro” me
俺たちは友達じゃないから、お前「ブロ」と呼ばないでくれ
Bitch, come blow me (Bitch, come blow me)
ビッチ、俺にフェラしてくれ(ビッチ、俺にフェラしてくれ)
Pull up my mamba, R.I.P. Kobe
マンバを引っ張り上げろ、R.I.P. コービー
That’s my OG (That’s my OG)
それが俺のオリジナルギャングスタだ(それが俺のオリジナルギャングスタだ)
Still no Grammy, but I got trophies
まだグラミーはないけど、トロフィーはあるんだ
Then I went OT (Then I went OT)
それから俺はOTに行ったんだ(それから俺はOTに行ったんだ)
She text me lowkey, water emoji
彼女はローキーで俺にテキストを送ってきた、水の絵文字
Feelin’ myself, like, “Look what I built”
自分を感じてるんだ、「俺が作ったものを見てみろ」って
Like, “Look at my wealth,” I did what I felt
「俺の富を見てみろ」とか、「俺が感じたことをやったんだ」って
I bet on my myself, reinvented myself
俺は自分に賭けたんだ、自分を再発明したんだ
All the plaques I got won’t fit on my shelf
俺が手に入れた全てのプラークが棚に収まらないんだ
I’m sick of myself, jumped out of my skin
俺は自分自身にうんざりしてる、肌から飛び出たんだ
Hopped into my shell, I’m feeling quite well
殻に入って、結構良い感じだ
You ain’t been in my prison, won’t fit in my cell
お前は俺の牢獄にいなかった、俺の牢房には入りきらないんだ
Won’t fit in my pants, don’t look at my belt
俺のズボンには入りきらない、俺のベルトを見ないでくれ

[Chorus: Joyner Lucas]
I mean what I say and I say what I meant, my nigga
(I stand on that)
俺は言ったことは本気で、本気で言ったことを言った、俺のニガ
(俺はそれに賭ける)
I’d rather be judged by twelve than carried by six, my nigga
(I stand on that)
12人に裁かれる方が、6人に運ばれるよりマシだ、俺のニガ
(俺はそれに賭ける)
I’ll build my own empire to give to my kids, my nigga
(I stand on that)
俺は自分の子供に与えるために、自分自身の帝国を築く、俺のニガ
(俺はそれに賭ける)
I try to do everything with ‘em that I never did, my nigga
(I stand on that)
俺は、俺がやったことのないことを、彼らと一緒にやろうとする、俺のニガ
(俺はそれに賭ける)
I went through the storm, but I made a way, so I’ll be alright
(I stand on that)
俺は嵐の中を進んだが、道を作った、だから大丈夫だろう
(俺はそれに賭ける)
If you never crossed me or did me wrong, I got you for life
(I stand on that)
もし君が俺を裏切ったり、俺に対して間違ったことをしなかったら、一生君の味方だ
(俺はそれに賭ける)
I built a team of sharks and all of them niggas’ll bite
(I stand on that)
俺はサメのチームを作った、そして、その全てのニガは噛むだろう
(俺はそれに賭ける)
If you got a enemy, I got a enemy, get ‘em on sight (Sight)
もし君に敵がいたら、俺にも敵がいる、見つけ次第仕留める(視界)

[Verse 2: E-40]
(Play with my, play with my)
Play with my feelings and you gon’ catch feelings, your people gon’ feel it
俺の気持ちをもてあそんだら、君も感情を抱えることになる、君の人々もそれを感じるだろう
I ran with the villains, was wheelin’ and dealin’
俺は悪党と一緒に走った、ホイールを回し、取引をした
I’m worth a few million, I’m chasing a billion
俺は数百万ドルの価値がある、十億を追いかけている
I’m up like a ceiling, I’m really a real one
俺は天井のように上がっている、本当に本物だ
A badger, a beast from the soil, and you can get popped like a boil
アナグマ、土から生まれた獣、そしてお前は膿瘍のように破裂することができる
Bitch boy, you gon’ leak like some oil
ビッチボーイ、お前は油のように漏れるだろう
Walk up on me and I’m dumpin’
俺のところに歩いてくると、俺は放り投げるんだ
As long as I can see it coming, it’s on
それが来るのが見える限り、それは進行中だ
And if I run out of ammo, I’m runnin’, I’m gone
そして、もし弾薬が尽きたら、俺は走って、俺は消える
Even though I’m an animal, long as I done made it home
俺は動物だとしても、家に帰ることができた限り
Got a family to feed and I’m grown
家族を養うために、そして俺は成長した
And good Lord made me strong, highly-favored and chosen
そして、良い神様は俺を強くした、非常に好まれ、選ばれた
My heart made of stone, I guess you can say frozen
俺の心は石でできていて、凍っていると言えるだろう
So leave me alone, I’m unbroken, outspoken
だから、俺を放っておいて、俺は壊れていない、はっきりと言う
I stand by my word ‘cause it’s golden
俺は言葉を信じる、それは黄金だから
Out here in the Pacific Ocean, West Coastin’
太平洋のここで、西海岸を行く
Don’t let a ho make us enemies (Enemies)
ビッチが俺たちを敵にさせないでくれ(敵)
We’re family just like the Genovese (Genovese)
俺たちはジェノベーゼのように家族だ(ジェノベーゼ)
Stick to the script, we don’t do sucka shit
台本に沿って、俺たちは馬鹿なことはしない
And we deep like a herd of them wildebeests (Wildebeests)
そして、俺たちは彼らのヌーの群れのように深い(ヌー)
Trademarks and entities, no, I ain’t sellin’ keys
商標と実体、いや、俺はキーを売っていない
Look like I push dope, but I really push hope
ドープを押すように見えるが、実際は希望を押している
Dressed like a boss, but I rap like I’m broke
ボスのようにドレスアップしているが、壊れたようにラップしている
You off of parole, then make sure that you vote
仮釈放されたら、投票することを確認しろ
My ninja, you’re not alone
俺の忍者、君は一人じゃない
Might pose for the ‘gram with my money phone
俺のマネーフォンでインスタにポーズを取るかもしれない
Turn my bands to a fan like I’m hella young
ヘラヤングのように、俺のバンドをファンに変える
Take a picture with money all down my arm
腕にお金を全部持って写真を撮る
Just to show we the same, although I’m reformed
改心したけど、俺たちは同じだってことを示すために
Diamonds yellow like kettle corn
ダイヤモンドはケトルコーンのように黄色い
I never drive her, but trust me, I got a foreign
彼女を運転したことはないが、信じてくれ、俺は外国車を持っている
Fuck politics and democracy
政治と民主主義をくたばれ
Let’s put our money together, buy property
お金を一緒にして、不動産を買おう

[Chorus: E-40]
I came in the game with a prayer and a wish and a dream
(I stand on that)
俺は祈りと願いと夢を持ってゲームに入った
(俺はそれに賭ける)
Vow to take care of my kids and my family and queen
(I stand on that)
俺の子供と家族と女王の世話をすると誓った
(俺はそれに賭ける)
This game that I’m spittin’ is over they head like a drone
(I stand on that)
俺が吐き出すこのゲームは、ドローンのように彼らの頭の上にある
(俺はそれに賭ける)
If we rockin’, we rock it, I rock with you, right or you wrong
(I stand on that)
俺たちがロックしているなら、ロックしろ、君が正しいか間違っているか俺は君と一緒だ
(俺はそれに賭ける)
This a resurgence on thorough ones, gotta stay solid as steel
(I stand on that)
これは徹底的な復活だ、鋼のように固くならなきゃいけない
(俺はそれに賭ける)
Can’t be an imposter or fraud or fake or a counterfeit
(I stand on that)
インポスターや詐欺師や偽物や模造品ではいられない
(俺はそれに賭ける)
Some of my dudes got jobs and some of ‘em sell narcotics
(I stand on that)
俺の仲間の中には仕事を持っている奴もいれば、麻薬を売っている奴もいる
(俺はそれに賭ける)
I’m an entrepreneur, I develop my own products (Products)
俺は起業家だ、自分自身の製品を開発する(製品)

[Verse 3: T.I.]
(King of the, king of the)
King of the South, a trap music original
南部の王、トラップミュージックのオリジナル
Former pharmacist, been back on medicinal
元薬剤師、薬に戻ってきた
Lay down the law and I’m standin’ on principles
法律を敷き詰め、原則に立っている
Consequence come with it, make it intentional
結果がそれに伴う、意図的にする
Highly a visual, hard to ignore me
非常に視覚的、俺を無視するのは難しい
I grew up on game from Too $hort and E-40
俺はToo $hortとE-40のゲームで成長した
A triple OG and just ‘bout to be forty
トリプルOGで、ちょうど40歳になろうとしている
Still, run up on me, we’ll be poppin’ these 40s
それでも、俺に向かってくるなら、これらの40歳をポップにするだろう
We not goin’ for it (Woo, y’all niggas, y’all niggas)
俺たちはそれに乗らない(ウー、お前たちニガ、お前たちニガ)
I know you can’t see the trees for the forest
森のために木を見ることができないことを知っている
Let the allure of money and whores
お金と売春婦の魅力を
Take you to a place where your ass’ll get torn
お前の尻が裂ける場所に連れて行く
Okay, now you’ve been warned (Woo, woo)
オーケー、今お前は警告された(ウー、ウー)
Only one more suggestion before we move on
進む前にもう一つだけ提案がある
Pray to the Lord that you can afford
お前が進むことができる費用を負担できるように主に祈る
What it gon’ cost you for you to move forward in life
人生で前進するためにどれくらいのコストがかかるか
Facin’ the work, a scenario without a plan
仕事に向き合う、計画のないシナリオ
End up dead just rollin’ the dice
さいころを振って死んでしまう
Hmm, guess that’s how they do it nowadays
うーん、今日ではそれが彼らのやり方だと思う
Who the fuck raised these guys?
誰がこれらの奴らを育てたんだ?
Been fucking on your bitch all day, huh
一日中お前のビッチとヤってたんだ、ね
She don’t wanna wave me bye
彼女は俺にバイバイと手を振りたくない
Okay, I-N-G, and ballas obey all the sovereignty
オーケー、I-N-G、ボーラはすべての主権に従う
I’m probably in a fly boutique with a low-key freak tryna try on new things (King)
俺はたぶんフライブティックにいて、控えめな変態と一緒に新しいものを試してみる(キング)
They say things, I do things, I buy buildings, they buy new bling
彼らは言う、俺は行動する、俺は建物を買う、彼らは新しいブリングを買う
Make your bitch my boo-thing
お前のビッチを俺の愛人にする
Got a problem with it? Let my youngin run through things
それに問題があるか?俺の若者に物事を通過させる
Stand up guy must stand for something
立ち上がる奴は何かのために立ち上がらなきゃいけない
Cross that line, nigga, I know one thing

[Chorus: T.I.]
Violation mean demonstration, mandatory
(I stand on that)
違反はデモンストレーションを意味する、義務的だ
(俺はそれに賭ける)
I’ma go in your shit if you in my face talking shit ‘bout my daughter
(I stand on that)
俺の顔に向かって俺の娘についてクソを話すなら、俺はお前のクソに突っ込む
(俺はそれに賭ける)
Defend her honor and my old lady, my mama
(I stand on that)
彼女の名誉と俺のおばあちゃん、俺のママを守る
(俺はそれに賭ける)
Man of my word, handle my business, nigga, I promise
(I stand on that)
俺の言葉の男、俺のビジネスを取り扱う、ニガ、俺は約束する
(俺はそれに賭ける)
I ain’t never folded, ain’t never told on no nigga
(I stand on that)
俺は折りたたまれたことはない、ニガに告げたことはない
(俺はそれに賭ける)
Due to the fact that’s how I feel, run a fade if ya feel different
(I stand on that)
事実、それが俺の感じるところだ、違うと感じるならフェードを走らせる
(俺はそれに賭ける)
Yeah, I’m a nine-figure nigga, ride with a stick still
(I stand on that)
うん、俺は9桁のニガ、まだ棒で乗る
(俺はそれに賭ける)
‘Cause doing time still doing better than getting killed
(I stand on that), yeah
なぜなら、時間を過ごすことは、殺されるよりまだ良い
(俺はそれに賭ける)、うん

曲名I Stand On That
(アイ・スタンド・オン・ザット)
アーティスト名E-40
(イー・フォーティー)
収録アルバム未収録
リリース日2020年 10月30日(シングル)