I Wish/Carl Thomas 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
It was love at first sight
一目惚れだったんだ
I know from the way she looked at me
彼女が僕を見た瞬間、僕は知ったんだ
Her eyes said it all
彼女の目が全てを語っていた
Long days and nights, we spent
長い日々と夜を一緒に過ごした
Until she dropped the bomb on me
彼女が突然の衝撃を僕にもたらすまで
When she said that she
彼女が言った時、彼女は
Was unhappily married with children
不幸な結婚の中にいて、子供もいるって

[Chorus]
And I wish I never met her at all
でも、僕は彼女に会わなければよかったって思うんだ
Even though I love her so
彼女がどんなに好きでも
She got love for me
彼女は僕のために愛を持っているけど
But she still belongs to someone else
でも彼女はまだ他の誰かのものなんだ

[Verse 2]
It hurts so bad, for sure
確かにすごく痛いんだ
Because she wants to be with me
彼女は僕と一緒にいたいっていうのに
But she cannot be with me
でも彼女は僕と一緒にはいられない
She chose to stay, at home
彼女は家にいることを選んだんだ
So they could be a family
彼らが家族でいられるために
For the children
子供たちのために
But what about me?
でも僕はどうなるんだ?

[Chorus]
And I wish I never met her at all
でも、僕は彼女に会わなければよかったって思うんだ
Even though I love her so
彼女がどんなに好きでも
She got love for me
彼女は僕のために愛を持っているけど
But she still belongs to someone else
でも彼女はまだ他の誰かのものなんだ

[Bridge]
Maybe in another life
もしかしたら別の人生で
Things could be the way we both desired
僕たちの願っていたようになれたかもしれない
It’s a catch-22
これはジレンマだよ
Either way it went
どちらにせよ
Someone had to lose
誰かが負けなくてはならなかったんだ

[Chorus]
And I wish I never met her at all
でも、僕は彼女に会わなければよかったって思うんだ
Even though I love her so
彼女がどんなに好きでも
She got love for me
彼女は僕のために愛を持っているけど
But she still belongs to someone else
でも彼女はまだ他の誰かのものなんだ
And I wish I never met her at all
でも、僕は彼女に会わなければよかったって思うんだ
Even though I love her so
彼女がどんなに好きでも
She got love for me
彼女は僕のために愛を持っているけど
But she still belongs to someone else
でも彼女はまだ他の誰かのものなんだ

[Outro]
I wish I wish I never met her at all
会わなければよかった、会わなければよかった、全く会わなければよかったんだ
I wouldn’t hurt so much inside
僕はこんなに心の中で苦しむことはなかっただろう
Oh I wouldn’t feel this pain
ああ、僕はこんな痛みを感じなかっただろう
If I never met her at all, at all, at all
彼女に全く会わなければ、全く、全く
Wish I never, wish I never
会わなければよかった、会わなければよかった

曲名I Wish
(アイ・ウィッシュ)
アーティスト名Carl Thomas
(カール・トーマス)
収録アルバムEmotional
リリース日2000年 2月15日(シングル)
2000年 4月18日(アルバム)