曲名 | I’ll be there for you (アイル・ビー・ゼア・フォー・ユー) |
アーティスト名 | The Rembrandts (ザ・レンブランツ) |
収録アルバム | L.P. |
リリース日 | 1995年 5月23日(シングル) 1995年 5月23日(アルバム) |
I’ll be there for you/The Rembrandts 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
So no one told you life was gonna be this way
人生がこんな風になるって誰からも教わらなかったんだね
Your job’s a joke, you’re broke, your love life’s D.O.A.
仕事は退屈だし、お金もないし、恋愛も絶望的
It’s like you’re always stuck in second gear
いつも二段階目で立ち止まっているみたいさ
When it hasn’t been your day, your week
君の日、君の週なんて訪れないし
Your month, or even your year, but
君の月、君の年なんてものも来ないけど
[Chorus]
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(When the rain starts to pour)
(雨が降り始めても)
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(Like I’ve been there before)
(まるでいつもそうだったみたいに)
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君も僕のためにいるから)
[Verse 2]
You’re still in bed at ten and work began at eight
10時なのに君はまだベッドの中、仕事は8時から始まってる
You’ve burned your breakfast, so far things are going great
朝食を焦がしたけど、今のところ順調さ
Your mother warned you there’d be days like these
君のママがこんな日もあるって言ってたけど
But she didn’t tell you when the world has brought
これは教えてくれなかったね
You down to your knees that
世界が君を打ちのめすことがあるって
[Chorus]
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(When the rain starts to pour)
(雨が降り始めても)
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(Like I’ve been there before)
(まるでいつもそうだったみたいに)
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君も僕のためにいるから)
[Bridge]
No one could ever know me
誰も僕をわかってくれないし
No one could ever see me
誰も僕を見てくれない
Seems you’re the only one who knows
君だけが僕を理解してるみたいだ
What it’s like to be me
僕らしくあるってことをね
Someone to face the day with
日々を共に過ごす人
Make it through all the rest with
何もかも一緒に乗り越える人
Someone I’ll always laugh with
僕がいつも共に笑いあう人
Even at my worst, I’m best with you, yeah
最悪の時でも、君と一緒なら最高だよ
[Middle 8]
It’s like you’re always stuck in second gear
いつも二段階目で立ち止まっているみたいさ
When it hasn’t been your day, your week
君の日、君の週なんて訪れないし
Your month, or even your year, but
君の月、君の年なんてものも来ないけど
[Chorus]
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(When the rain starts to pour)
(雨が降り始めても)
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(Like I’ve been there before)
(まるでいつもそうだったみたいに)
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君も僕のためにいるから)
[Outro]
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
I’ll be there for you
僕は君のためにいるよ
(‘Cause you’re there for me too)
(君も僕のためにいるから)