I’ll Take You There/The Staple Singers 歌詞和訳と意味
Oh, mmm..
ああ、うーん..
I know a place
私はある場所を知っている
Ain’t nobody cryin’, ain’t nobody worried
誰も泣いてない、誰も心配してないわ
Ain’t no smilin’ faces, mmm, naw, naw
笑顔はない、うーん、いえいえ
Lyin’ to the races
レースに嘘をつく
Help me, come on, come on
助けて、さあ、さあ
Somebody help me now
今すぐに誰か私を助けて
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Help me, y’all
(皆、私を助けて)
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Help me now
(今すぐ私を助けて)
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh!
ああ!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, oh! mercy
ああ、うーん!慈悲を
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, let me take you there!
ああ、私があなたをそこへ連れていくわ!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, oh, let me take you there!
ああ、うーん、私があなたをそこへ連れていくわ!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Play your, play your, play, play
あなたの、あなたの、弾き、弾き
Play your, play your piano now
今、あなたの、あなたのピアノを弾いて
Alright, ah, do it, do it, come on now
よし、ああ、やって、やって、さあ、今
Play on it, play on it, big daddy now
それに弾き、それに弾き、今すぐ大きなパパ
Daddy, daddy, daddy, play your
パパ、パパ、パパ、あなたのを弾いて
Ooh, Lord, alright now
うーん、主よ、今すぐ大丈夫
Baby, little Davey, easy now, help me out
ベビー、小さなデイビー、今すぐ楽に、私を助けて
Come on, little Davey, alright
さあ、小さなデイビー、大丈夫
Sock it, sock it, ah, oh, ah
それを打つ、それを打つ、ああ、おお、ああ
I know a place, y’all
私は場所を知っているわ、みんな
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Ain’t nobody cryin’
誰も泣いてないわ
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Ain’t nobody worried
誰も心配してないわ
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
No smilin’ faces
笑顔はないわ
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Uh uh
うーん、うーん
(Lyin’ to the races)
(レースに嘘をつく)
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, no
ああ、いいえ
Oh!
ああ!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, oh, oh!
ああ、うーん、おお!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Mercy now!
今すぐに慈悲を!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
I’m callin’, callin’, callin’ for mercy!
私は呼んでいる、呼んでいる、慈悲を求めて呼んでいる!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Mercy, mercy!
慈悲、慈悲!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Let me
私にさせて
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, oh!
ああ、うーん!
I’ll take you there
(私があなたを連れていくわ)
Oh, I wanna take you there
ああ、私はあなたを連れて行きたいの
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Just take me by the hand, let me
ただ私の手を取って、私にさせて
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Let me, let me, let me, let me lead, lead the way
私に、私に、私に、私に導かせて、道を導かせて
Oh!
ああ!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Let me take you there!
私があなたを連れて行かせて!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Let me take you there!
私があなたを連れて行かせて!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Ain’t no smilin’ faces!
笑顔はないわ!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Up in here, lyin’ to the races!
ここにいる上で、レースに嘘をつく!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
You oughta, you gotta, gotta, gotta let me, let me!
あなたは、あなたは、絶対、絶対私にさせて、させて!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Take you, take you, take you over there!
あなたを、あなたを、あなたをそこに連れて行く!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Ooh, oh, oh! Alright
うーん、おお、おお!いいわ
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, alright!
ああ、大丈夫!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, oh!
ああ、おお!
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Ah, oh yeah
ああ、それでいいわ
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh yeah
それでいいわ
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Let me lead the way
私に道を導かせて
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Let me, let me, let me lead the way
私に、私に、私に道を導かせて
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
Oh, mmm
ああ、んー
(I’ll take you there)
(私があなたを連れていくわ)
You won’t have to pay, oh, oh no
あなたは支払う必要はないわ、ああ、おお、いいえ
曲名 | I’ll Take You There (アイル・テイク・ユー・ゼア) |
アーティスト名 | The Staple Singers (ザ・ステイプル・シンガーズ) |
収録アルバム | Be Altitude: Respect Yourself |
リリース日 | 1972年 1月1日(シングル) 1972年 2月14日(アルバム) |