I’m Gonna Be Alright/Jennifer Lopez 歌詞和訳と意味
[Intro]
Oh, yes
ああ、はい
Yes, I did, baby
うん、私やったわ、ベイビー
Yes, I did
ええ、私やったわ
[Verse 1]
It’s funny ‘cause for a while
面白いことに、しばらくの間
I walked around with a smile
笑顔で歩いていたの
But deep inside, I could hear
でも心の奥深くで、聞こえていたの
Voices telling me this ain’t right
これが正しくないって声が
Don’t you know it’s not for you?
あなたには向いてないって分かってるでしょ?
I always knew what I had to do
私に何をすべきかいつも分かっていたわ
But it’s hard to get away
でも、離れるのは難しい
‘Cause I love you, I just tried to stay
だって私、あなたのことを愛しているから、ただ一緒にいようとしただけ
[Chorus]
I used to say I couldn’t do it but I did it (Yes, I did)
できないって言ってたけど、やったの(ええ、私やったわ)
After telling everybody that I wasn’t with it (Oh, yes)
みんなに私はそれに乗ってないって言ってた後で(ああ、はい)
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
目に涙をもたらすけど、それを感じるの
And I know inside I’ma be alright (I’ma be alright)
そして心の中で分かる、私は大丈夫になるって(大丈夫になるわ)
I said I couldn’t do it but I did it (Yes, I did)
できないって言ってたけど、やったの(ええ、私やったわ)
After telling everybody that I wasn’t with it (Oh, yes)
みんなに私はそれに乗ってないって言ってた後で(ああ、はい)
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
目に涙をもたらすけど、それを感じるの
And that voice inside says I’m gonna be alright
そして内なる声が私は大丈夫になるって言ってるの
[Verse 2]
Friends of mine say to me
私の友達が私に言うの
Say you got control over me
あなたは私を制御してるって
You’re not alone, I played my part
あなた一人じゃないわ、私も自分の役割を果たしたの
I saw the way you were from the start
最初からあなたがどんな人か見てたわ
Could I expect so much from you?
あなたからそんなに多くを期待してもいいの?
You had a girl when I first met you
あなたには、私が最初に会った時、彼女がいたわ
Did the best that you could do
あなたにできる最善を尽くしたのね
Now I realize I can’t change you
今、私はあなたを変えることはできないと悟ったわ
[Chorus]
I used to say I couldn’t do it but I did it (Ooh)
「無理」と言ってた けれどもやり遂げたの(オー)
After telling everybody that I wasn’t with it
みんなに乗り気じゃないって伝えた後
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And I know inside I’ma be alright (Be alright)
心の中でわかる、私、大丈夫になるわ(大丈夫になるわ)
I said I couldn’t do it but I did it (Yes, I did it)
「無理」と言ってた でもやったの(うん、やったのよ)
After telling everybody that I wasn’t with it (Oh, yes)
みんなに興味ないって言ってたけど(ああ、はい)
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And that voice inside says I’m gonna be alright
その内なる声が言ってる、私、大丈夫になるって
[Bridge]
Said I wouldn’t walk away
離れないと言ってた
Some days I want to stay (Days I want to stay)
でもいつかは去りたい(去りたい日もある)
But leaving you is what I need (Need to do) to do to be okay (For me to be okay)
でもあなたを去ることが私が元気になるために必要なの(元気になるために)
Never thought it would be true (Would be true)
本当にそうなるとは思ってなかった(思ってなかった)
Me living without you (Living without you)
あなたなしで生きるなんて(あなたなしで)
But now it’s time for me to make that move, oh woah
でも今は、その一歩を踏み出す時、ああ
Ah, ah
ああ、ああ
[Chorus]
I used to say I couldn’t do it but I did it (But I did, baby)
「無理」と言ってたけど、やったの(でもやったわ、ベイビー)
After telling everybody that I wasn’t with it (Wasn’t with it)
みんなに乗り気じゃないって言ってたのに(乗り気じゃなかった)
Though it brings tears to my eyes, I can feel it (To my eyes)
涙が出るけど、感じるの(私の目に)
And I know inside I’ma be alright (Be alright)
そして心の中でわかる、私、大丈夫になるわ(大丈夫になるわ)
I said I couldn’t do it but I did it (But I did)
「無理」と言ってたけど、やったの(でもやったの)
After telling everybody that I wasn’t with it (Wasn’t with it)
みんなに興味ないって言ってたのに(興味なかった)
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And that voice inside says I’m gonna be alright
その内なる声が言ってる、私、大丈夫になるって
I used to say I couldn’t do it but I did it (Oh, no)
「無理」と言ってたけど、やったの(ああ、いいえ)
After telling everybody that I wasn’t with it
みんなに興味ないって言ってたのに
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And I know inside I’ma be alright (Be alright)
そして心の中でわかる、私、大丈夫になるわ(大丈夫になるわ)
I said I couldn’t do it but I did it
「無理」と言ってたけど、やったの
After telling everybody that I wasn’t with it (I wasn’t, no)
みんなに興味ないって言ってたのに(興味なかった、いいえ)
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And that voice inside says I’m gonna be alright
その内なる声が言ってる、私、大丈夫になるって
I used to say I couldn’t do it but I did it
「無理」と言ってたけど、やったの
After telling everybody that I wasn’t with it
みんなに興味ないって言ってたのに
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And I know inside I’ma be alright
そして心の中でわかる、私、大丈夫になるわ
I said I couldn’t do it but I did it
「無理」と言ってたけど、やったの
After telling everybody that I wasn’t with it
みんなに興味ないって言ってたのに
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And that voice inside says I’m gonna be alright
その内なる声が言ってる、私、大丈夫になるって
I used to say I couldn’t do it but I did it
「無理」と言ってたけど、やったの
After telling everybody that I wasn’t with it
みんなに興味ないって言ってたのに
Though it brings tears to my eyes, I can feel it
涙が出るけど、感じるの
And I know inside I’ma be alright
そして心の中でわかる、私、大丈夫になるわ
曲名 | I’m Gonna Be Alright (アイム・ゴナ・ビー・オールライト) |
アーティスト名 | Jennifer Lopez (ジェニファー・ロペス) |
収録アルバム | J to tha L–O! The Remixes |
リリース日 | 2002年 4月1日(シングル) 2002年 2月1日(アルバム) |