Insomnia/Faithless 歌詞和訳と意味
[Intro]
And here we are
そして、ここに僕たちはいる
Half past three in the morning
朝の三時半
I can’t get no sleep
僕は眠れない
Yeah
そう
Yeah
そう
I never sleep
僕は決して眠らない
I never sleep
僕は決して眠らない
I never sleep
僕は決して眠らない
I never sleep
僕は決して眠らない
I never sleep
僕は決して眠らない
[Verse: Maxi Jazz]
Uh
うーん
Yeah, I only smoke weed when I need to
うん、僕は必要なときだけマリファナを吸う
And I need to get some rest—yo, where’s the cess?
そして、僕は少し休む必要がある—よし、タバコはどこだ?
I confess, I burned a hole in the mattress
僕は告白する、マットレスに穴を開けてしまった
Yes, yes, it was me, I plead guilty
はい、はい、それは僕だ、僕は罪を認める
And at the count of three I pull back the duvet
そして、三つ数えて布団をめくる
Make my way to the refrigerator
冷蔵庫に向かう
One dry potato inside, no lie, not even bread
中には乾いたジャガイモ一つ、嘘ではない、パンさえない
Jam, when the light above my head went bam!
ジャム、頭上の光がバンとなったとき
I can’t see, something’s all over me, greasy
僕は何も見えない、何かが僕を全身覆っていて、ベタベタする
Insomnia please release me and let me dream
不眠症よ、僕を解放して、夢を見させてくれ
About making mad love on the heath
荒野で熱烈に愛を交わすことを
Tearing off tights with my teeth
僕の歯でタイツを引き裂く
But there’s no relief, I’m wide awake in my kitchen
でも楽にはなれない、僕はキッチンで目を覚ましている
It’s black and I’m lonely
暗闇で、僕は孤独だ
Oh, if I could only get some sleep
ああ、もし僕が眠れるならば
Creeky noises make my skin creep
キーキーという音が僕の肌をゾクゾクさせる
I need to get some sleep
僕は眠る必要がある
I can’t get no sleep
僕は眠れない
曲名 | Insomnia (インソムニア) |
アーティスト名 | Faithless (フェイスレス) |
収録アルバム | Reverence |
リリース日 | 1995年 11月27日(シングル) 1996年 4月8日(アルバム) |