iSpy feat. Lil Yachty/Kyle 歌詞和訳と意味

[Intro: KYLE & Lil Yachty]
Man, fuck
何だ、くそ
What’s wrong Kyle?
何が問題だ、カイル?
Man, these kids, man, talkin’ shit, makin’ me feel bad
くそ、このガキどもが、ゴミを散らかし、俺を悪く感じさせるんだ
Man, fuck them kids, bro! Look around, bro, look at life
くそ、あのガキども、兄弟!周りを見ろ、兄弟、人生を見ろ
Man, you’re right
なるほど、お前は正しい
Mmm, you see, you see these fine bitches over here?
うん、見えるか? あっちにいる美人たちを見てるか?
Yeah, woah…
うん、おお…
You see these trees man? You see this water?
木を見てるか?この水を見てるか?
I guess it is okay
それなら大丈夫だと思う
Come on, man, you got so much more to appreciate, man
さあ、おい、君が感謝すべきものはもっとあるぞ
Man you know what, y-you’re right…
何だよ、あー、お前の言う通りだ…
You damn right I’m right, I can’t remember a time I was god-damn wrong
お前が正しいんだ、俺が間違ってたなんて時間を思い出せない
Man, thanks, Lil Boat
ありがとう、Lil Boat
Hey man, that’s what I’m here for
へい、俺がここにいる理由だよ

[Verse 1: KYLE]
I ain’t been gettin’ high
俺はハイになんてなってない
Well, maybe a little, baby, I don’t wanna lie
まぁ、ちょっとだけかも、ベイビー、嘘つきになりたくないんだ
I know when you text me, girl, I don’t always reply
女の子が俺にテキストを送るとき、俺はいつも返信しないことを知ってる
Well you’re not an angel either, you can’t even fly (Yeah)
でもお前も天使じゃない、飛べないんだから (そうだ)
I noticed, you think that you know shit (Why you know?)
俺は気付いた、お前は自分が何かを知ってると思ってる (なぜ知ってる?)
All this shade that’s comin’ at me, I wonder who throws it (Throws it)
俺に向かってくるこの陰、誰が投げつけてくるんだろう (投げつける)
They can’t see the vision, boy they must be out of focus (Out of focus)
彼らはビジョンを見れない、彼らは焦点を合わせられない (焦点を合わせられない)
That’s a real hot album homie, I wonder who wrote it, oh shit (Woo!)
それは本当にホットなアルバムだぜ、誰が書いたんだろう、おいシット (ウー!)
Otay, pray them niggas go away (Go away)
オッケー、あいつらが去っていくように祈ろう (去れ)
Always hella clowns around, it look like Cirque Du Soleil (Soleil)
いつもたくさんの道化師が周りにいて、サーカス・デュ・ソレイみたいだ (ソレイ)
This is not the album either, these are just the throwaways
これもアルバムじゃない、ただの捨て曲さ
This shit still so cold when it drop, it’s gonna be a mothafuckin’ snow day
この曲はまだこんなに冷たい、ドロップするときはまさに雪の日だ
Ayy, boy is good and he knows it (Yup), he don’t say it, he shows it (Yup)
ええ、ボーイは良いし、それを知っている (うん)、言わない、示す (うん)
I’m just like DeRozan (Yup), if I shoot it, it goes in
俺はまさにデローザン (うん)、シュートすると、それは入る
I’m in Cali just coastin’ (Yup), get ‘em so wet they need coasters (Facts)
俺はカリフォルニアでただコースティング (うん)、彼らを濡らしてコースターが必要 (事実)
I got a selfie with Oprah (Facts), I just ain’t never post it
オプラとの自撮りを持ってる (事実)、ただ投稿したことはない
And I’m in my happy place posted
そして俺は自分のハッピープレイスに投稿してる
I ain’t frowned since ’06, I ain’t cried since ’01
俺は’06年以来顔をしかめてない、’01年以来泣いてない
My pad like Six Flags and your house is no fun
俺の家はシックスフラッグスみたいで、お前の家は全く楽しくない
You can come back to mine though
でも、お前は俺のところに戻ってこられるよ
Your friend ain’t cute, but it’s fine though
お前の友達は可愛くない、でもそれは大丈夫
We gon’ end on a high note
俺たちはハイノートで終わる

[Chorus: KYLE]
I spy with my little eye
俺の小さな目でスパイする
A girlie I can get ‘cause she don’t get too many likes
「いいね!」をあまりもらえない女の子を手に入れる
A curly-headed cutie I can turn into my wife
俺が妻にできる、くるくるヘアの可愛い子
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
待って、それは永遠を意味する、ええと、忘れてくれ
Oh I, I spy with my little eye
おい、俺の小さな目でスパイする
A girlie I can get ‘cause she don’t get too many likes
「いいね!」をあまりもらえない女の子を手に入れる
A curly-headed cutie I can turn into my wife
俺が妻にできる、くるくるヘアの可愛い子
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
待って、それは永遠を意味する、ええと、忘れてくれ

[Post-Chorus: KYLE]
Oh I, I spy with my little eye
おい、俺の小さな目でスパイする
I spy, I spy with my little eye
俺がスパイする、俺の小さな目でスパイする
Oh I, I spy with my little eye
おい、俺の小さな目でスパイする
I spy, I spy with my little eye
俺がスパイする、俺の小さな目でスパイする
Oh I
おい、俺

[Verse 2: Lil Yachty]
She said she 21, I might have to ID that
彼女は21歳だと言った、それを証明するために身分証明書が必要かもしれない
All my bitches come in pairs like balls in my nutsack
俺のビッチたちは、俺のナッツのようにペアで来る
I remember ridin’ around the city in a Hatchback
ハッチバックで街を走り回るのを覚えてる
Lookin’ for a problem with my young goblins
俺の若いゴブリンたちと問題を探してる
I’ma send a model home with her neck throbbin’
俺は彼女の首が脈打ってるモデルを家に送る
I done made so much money that it’s non-stoppin’
俺はたくさんのお金を稼いで、それが止まらない
Got my brothers on my back like the last name
俺の背中には兄弟たちがいて、まるで苗字のようだ
I remember tellin’ everyone I couldn’t be tamed
俺は誰もが制御できないと言っていたことを覚えている
Woah, six months later, I had snapped and now I’m in the game
おっと、6ヶ月後、俺は切れて、今ではゲームの中にいる
Went from fake chains to diamonds in another lane
偽のチェーンから別のレーンのダイヤモンドへ
Went from “Can you take me here?” to screenin’ out the lane
「ここに連れてってくれる?」からレーンをスクリーニングするまで
Went from “Damn this nigga lame” to remember my name
「くそ、このニガはダサい」から「俺の名前を覚えておけ」へ
So I remember all the people who ain’t fucked with me
だから、俺と関わってくれなかった全ての人々を覚えてる
They went to college, now all them niggas is history
彼らは大学に行った、今では彼ら全員が歴史だ
Upgraded from gold to diamonds in my teeth
俺の歯の金からダイヤモンドにアップグレードした
Riding deep in the van, like we looking for a mystery (Raggy!)
バンの中を深く走り回り、まるで謎を探しているようだ (ラギー!)
So don’t fuck with me, no, lately I been livin’ life luxury
だから、俺と関わるな、最近はラグジュアリーライフを生きている
Boat and Kyle stick together like piano keys
ボートとカイルはピアノの鍵盤のように一緒にくっついている
And on my mother’s mother, I won’t fuck a bitch without a damn rubber
そして俺のおばあちゃんの上に、ゴムなしでビッチとは絶対に関わらない

[Chorus: KYLE & Lil Yachty]
I spy with my little eye
俺の小さな目でスパイする
A girlie I can get ‘cause she don’t get too many likes
「いいね!」をあまりもらえない女の子を手に入れる
A curly-headed cutie I can turn into my wife
俺が妻にできる、くるくるヘアの可愛い子
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
待って、それは永遠を意味する、ええと、忘れてくれ
Oh I, I spy with my little eye
おい、俺の小さな目でスパイする
A girlie I can get ‘cause she don’t get too many likes
「いいね!」をあまりもらえない女の子を手に入れる
A curly-headed cutie I can turn into my wife
俺が妻にできる、くるくるヘアの可愛い子
Wait, that means forever, ever, hold up, never mind
待って、それは永遠を意味する、ええと、忘れてくれ

[Post-Chorus: KYLE]
Oh I, I spy with my little eye
おい、俺、俺の小さな目でスパイするんだ
I spy, I spy with my little eye
俺がスパイする、俺の小さな目でスパイする
Oh I, I spy with my little eye
おい、俺、俺の小さな目でスパイするんだ
I spy, I spy with my little eye
俺がスパイする、俺の小さな目でスパイする
Oh I
おい、俺

曲名iSpy feat. Lil Yachty
(アイスパイ feat. リル・ヨッティ)
アーティスト名Kyle
(カイル)
収録アルバムLight of Mine
リリース日2016年 12月2日(シングル)
2018年 5月18日(アルバム)