It’s Only Make Believe/Conway Twitty 歌詞和訳と意味

People see us everywhere
僕たちはどこに行っても人々に見られている
They think you really care
彼らは君が本当に僕のことを気にかけていると思っている
But myself, I can’t deceive
でも僕自身、自分を欺くことはできない
I know it’s only make believe
僕はそれがただの想像だと知っている

My one and only prayer
僕のたった一つの祈り
Is that someday you’ll care
それは、いつか君が僕のことを気にかけてくれる日が来ること
My hopes, my dreams come true
僕の希望、夢が叶う
My one and only you
僕のたった一人の君

No one will ever know
誰も決して知らないだろう
How much I love you so
僕がどれほど君を愛しているか
My only prayer will be
僕のただ一つの祈りは
Someday you’ll care for me
いつか君が僕のことを思ってくれる日が来ること
But it’s only make believe
でもそれはただの想像だけ

My hopes, my dreams come true
僕の希望、夢が叶う
My life I’d give for you
僕は君のために自分の人生を捧げる
My heart, a wedding ring
僕の心は、結婚指輪
My all, my everything
僕の全て、僕の絶対

My heart I can’t control
僕の心は制御できない
You rule my very soul
君が僕の魂を支配している
My only prayer will be
僕のただ一つの祈りは
Someday you’ll care for me
いつか君が僕のことを思ってくれる日が来ること
But it’s only make believe
でもそれはただの想像だけ

My one and only prayer
僕のたった一つの祈り
Is that some day you’ll care
それは、いつか君が僕のことを気にかけてくれる日が来ること
My hopes, my dreams come true
僕の希望、夢が叶う
My one and only you
僕のたった一人の君

No one will ever know
誰も決して知らないだろう
How much I love you so
僕がどれほど君を愛しているか
My prayers, my hopes, my schemes
僕の祈り、希望、策略
You are my every dream
君は僕の全ての夢
But it’s only make believe (make believe)
でもそれはただの想像だ(想像だけ)

曲名It’s Only Make Believe
(邦題:思わせぶり)
アーティスト名Conway Twitty
(コンウェイ・トゥイッティ)
収録アルバムSings
リリース日1958年 7月14日(シングル)
1959年 (アルバム)