Jungle/H.E.R. 歌詞和訳と意味
[Chorus: Gabriel Garzón Montano]
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
Rock me real slowly
ゆっくりと私を揺り動かして
Put a bib on me
私によだれかけをして
I’m just like a baby, drooling over you
私は赤ちゃんのよう、あなたに見とれてよだれを垂らしているの
The things you do
あなたがすること全てに
[Verse 1: H.E.R., Gabriel Garzón Montano]
These days, I’m letting God handle all things above me
この頃、私は上のもの全てを神に任せているの
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
The things I can’t change are the reasons you love me
私が変えられないこと、それがあなたが私を愛する理由よ
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
Listen, you can hear them calling my name
聞いて、彼らが私の名前を呼んでいるのが聞こえるでしょう?
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
I’m all over the place, I can’t sit in one place
私はあちこちにいて、一か所にじっとしていられないの
I’m not ashamed at all
私は少しも恥ずかしくないわ
Still findin’ myself, let alone a soulmate, I’m just sayin’
まだ自分自身を見つけている途中、ましてや運命の人なんて、ただ言いたいだけなの
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
Feel like we one in the same, our relationship changed
私たちは同じように感じる、私たちの関係は変わったの
(Just like a baby, drooling over you)
(赤ちゃんのように、あなたに見とれてよだれを垂らして)
That or it never existed, yeah
それか、それは存在しなかったのかも、ええ
Whenever they say somethin’ bout us you listen
彼らが私たちについて何か言うたび、あなたは耳を傾ける
But fuck what they talkin’ about on your timeline
でも、あなたのタイムラインで彼らが何を話しているかは気にしないで
That’s cuttin’ all into my time with you
それは私とあなたの時間を奪ってるの
Forget what they talkin’ about on your timeline, yeah
あなたのタイムラインで彼らが何を話しているか忘れて、ええ
‘Cause that’s cuttin’ all into my time with you
だってそれは私とあなたの時間を奪ってるのよ
My time with you, my
あなたとの私の時間、私の…
[Chorus: Gabriel Garzón Montano, H.E.R., both]
Rock me real slowly (Rock me baby, yeah, uh-uh)
ゆっくりと私を揺り動かして(私を揺り動かして、ええ、うん)
Put a bib on me
私によだれかけをして
I’m just like a baby, drooling over you
私は赤ちゃんのよう、あなたに見とれてよだれを垂らしてるの
The things you do
あなたがすること全てに
[Verse 2: H.E.R., Gabriel Garzón Montano]
He said you’re my everything
彼は言った、あなたは私の全てだと
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
I love you through everything, I done did everything to him
私は何もかもを通じてあなたを愛してる、彼には全てをしてきたの
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
He forgave me for everything, this a forever thing
彼は私の全てを許してくれた、これは永遠のことよ
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
Hate that I treat it like it’s a whatever thing
それを何でもないことのように扱ってしまうのが嫌
Trust me, boy, this shit is everything to me
信じて、ボーイ、これは私にとって全てなの
He from the jungle, he from the jungle
彼はジャングル出身、彼はジャングル出身よ
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
I take somebody else’s car, drive there undercover
誰か他の人の車を借りて、こっそりとそこへ運転するの
(Just like a baby, drooling over you)
(赤ちゃんのように、あなたに見とれて)
This shit is everything to me, this here is everything
これは私にとって全て、これこそが全て
Don’t know where we stand, I used to hit you ‘bout everything
私たちがどういう立場なのかわからない、以前はあなたに全てを話してた
Are we still good? Are we still good?
私たちはまだ大丈夫?まだ大丈夫?
Are we still good? Are we still good?
私たちはまだ大丈夫?まだ大丈夫?
If I need to talk are you around?
話す必要がある時、あなたは近くにいるの?
Are you down for the cause?
あなたはそれに賛成?
Are you down? Are you down? Are you down?
賛成?賛成?賛成?
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
Are you down for the cause?
あなたはそれに賛成?
Are you down? Are you down? Are you down?
賛成?賛成?賛成?
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
Yeah, are you down for the cause?
ええ、あなたはそれに賛成?
(Just like a baby, drooling over you)
(赤ちゃんのように、あなたに見とれて)
You still down? You still down? You still down?
まだ賛成?まだ賛成?まだ賛成?
[Hook: Gabriel Garzón Montano & H.E.R., H.E.R.]
Rock me real slowly (Yeah, uh)
ゆっくりと私を揺り動かして (うん、ええ)
Put a bib on me
私によだれかけをして
I’m just like a baby, drooling over you
私は赤ちゃんのよう、あなたに見とれてよだれを垂らしてる
The things you do
あなたがすること全てに
[Verse 3: Drake with H.E.R., Gabriel Garzón Montano]
Yeah, these days these new girls, they got me nervous
ええ、最近のこの新しい女の子たち、彼女たちは私を緊張させる
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
They go to school and do bottle service
彼女たちは学校に行き、ボトルサービスをするの
They can’t decide, they keep switching majors
決められない、専攻を変え続ける
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
Being indecisive makes me anxious
決断できないことが私を不安にさせる
Call your number and it’s out of service
あなたの番号をかけると、利用できないという
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
Who can I call for your information?
あなたの情報を知るために誰に連絡すればいいの?
What am I supposed to do
私は何をすればいいの?
After we done everything that we’ve done?
私たちがしてきた全てのことの後に?
Who is your replacement?
あなたの代わりは誰?
Are we still good? Are we still good?
私たちはまだ大丈夫?まだ大丈夫?
(Put a bib on me)
(私によだれかけをして)
Are we still good? Are we still good?
私たちはまだ大丈夫?まだ大丈夫?
(Just like a baby, drooling over you)
(赤ちゃんのように、あなたに見とれて)
[Outro: Gabriel Garzón Montano]
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
(Just like a baby, drooling over you)
(赤ちゃんのように、あなたに見とれて)
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
(Rock me real slowly)
(ゆっくりと私を揺り動かして)
Uoy revo gniloord ,ybab a ekil tsuj m’I
「私は赤ちゃんのよう、あなたに見とれて」との逆さ読み
Em no bib a tup
「私によだれかけをして」との逆さ読み
Ylwols laer em kcor
「ゆっくりと私を揺り動かして」との逆さ読み
曲名 | Jungle (ジャングル) |
アーティスト名 | H.E.R. (ハー) |
収録アルバム | H.E.R. |
リリース日 | 2016年 9月16日(シングル) 2017年 10月20日(アルバム) |