Knocks Me Off My Feet/Donell Jones 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I see us in the park
僕たちは公園にいるのを見る
Strolling the summer days of imaginings in my head
僕の頭の中で想像している夏の日をぶらぶらと歩く
And words from my heart told only to the wind
そして、僕の心からの言葉は風にだけ伝えられ、
Felt even without being said
言わなくても感じられる

[Chorus]
I don’t wanna bore you with my troubles, yeah
僕の悩みで君を退屈させたくない、イェア
But there’s something about your love
でも、君の愛には何かがある
That makes me weak and knocks me off my feet
それが僕を弱くさせて、僕の足を取られる
There’s something about your love
君の愛には何かがある
That makes me weak and knocks me off my feet
それが僕を弱くさせて、僕の足を取られる
Knocks me off my feet
僕の足を取られる
And I don’t wanna bore you with it
そして、それで君を退屈させたくない
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している
I don’t wanna bore you with it
それで君を退屈させたくないんだ
Oh, but I love you, I love you, I love you, more and more
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している、ますます

[Verse 2]
We lay beneath the stars under a lover’s tree
僕たちは恋人の木の下、星の下に横たわる
That seems through the eyes of my mind
それは僕の心の目を通じて見えるようだ
I reach out for the part of me that lives in you
僕は君の中に生きている僕自身の一部に手を伸ばす
That only our two hearts can find
それは僕たち二人の心だけが見つけることができるものだ

[Chorus]
I don’t wanna bore you with my troubles, yeah
僕の悩みで君を退屈させたくない、イェア
But there’s something about your love
でも、君の愛には何かがある
That makes me weak and knocks me off my feet
それが僕を弱くさせて、僕の足を取られる
There’s something about your love, yeah
君の愛には何かがある、イェア
Oh, that makes me weak and knocks me off my feet
おお、それが僕を弱くさせて、僕の足を取られる
Knocks me off my feet
僕の足を取られる
And I don’t wanna bore you with it
そして、それで君を退屈させたくない
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している
I don’t wanna bore you with it
それで君を退屈させたくないんだ
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している

[Outro]
I don’t wanna bore you with it
それで君を退屈させたくないんだ
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している
I don’t wanna bore you with it
それで君を退屈させたくないんだ
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している
I don’t wanna bore you with it
それで君を退屈させたくないんだ
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している
I don’t wanna bore you with it
それで君を退屈させたくないんだ
Oh, but I love you, I love you, I love you
でも、僕は君を愛している、愛している、愛している

曲名Knocks Me Off My Feet
(ノックス・ミー・オフ・マイ・フィート)
アーティスト名Donell Jones
(ドネル・ジョーンズ)
収録アルバムMy Heart
リリース日1996年 6月4日(シングル)
1996年 6月4日(アルバム)