曲名Let Her Go
(レット・ハー・ゴー)
アーティスト名Passenger
(パッセンジャー)
収録アルバムAll the Little Lights
リリース日2012年 7月24日(シングル)
2012年 2月24日(アルバム)

Let Her Go/Passenger 歌詞和訳と意味

[Hook]
Well you only need the light when it’s burning low
そう 火が小さくなって初めて
光が必要になる
Only miss the sun when it starts to snow
雪が降りだして初めて
太陽が恋しくなる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
Only know you’ve been high when you’re feeling low
落ち込んで初めて
元気だったんだと気づく
Only hate the road when you’re missing home
家が恋しくなって初めて
帰り道が嫌になる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
And you let her go…
そして別れてしまうんだよ

[Verse 1]
Staring at the bottom of your glass
君のグラスの底を見つめて
Hoping one day you’ll make a dream last
いつか君の夢が
続くように願ってる
But dreams come slow and they go so fast
でも夢は離れていく方が早いのさ
You see her when you close your eyes
目を閉じた時に彼女を見るんだ
Maybe one day you’ll understand why
いつか君はわかるはず
Everything you touch surely dies
なぜ君の触れるもの全て
必ずなくなるのか

[Hook]
But you only need the light when it’s burning low
そう 火が小さくなって初めて
光が必要になる
Only miss the sun when it starts to snow
雪が降りだして初めて
太陽が恋しくなる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
Only know you’ve been high when you’re feeling low
落ち込んで初めて
元気だったんだと気づく
Only hate the road when you’re missing home
家が恋しくなって初めて
帰り道が嫌になる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ

[Verse 2]
Staring at the ceiling in the dark
暗闇の中で天井を見つめて
Same old empty feeling in your heart
君のハートは前と同じ空虚さを感じてる
‘Cause love comes slow and it goes so fast
愛は離れていく方が早いから
Well you see her when you fall asleep
眠りに落ちてから君は彼女を見る
But never to touch and never to keep
でも君は触れないし繋ぎ止めることも出来ない
‘Cause you loved her too much and you dived too deep
愛しすぎて深みにはまってるからさ

[Hook]
Well you only need the light when it’s burning low
そう 火が小さくなって初めて
光が必要になる
Only miss the sun when it starts to snow
雪が降りだして初めて
太陽が恋しくなる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
Only know you’ve been high when you’re feeling low
落ち込んで初めて
元気だったんだと気づく
Only hate the road when you’re missing home
家が恋しくなって初めて
帰り道が嫌になる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
And you let her go…
そして別れてしまうんだよ

[Bridge]
Oh, oh, woah, oh, oh
And you let her go
そして別れてしまうんだ
Oh, oh, woah, oh, oh
When you let her go
Whoa
そう 別れてしまうんだよ

[Hook]
‘Cause you only need the light when it’s burning low
そう 火が小さくなって初めて
光が必要になる君だから
Only miss the sun when it starts to snow
雪が降りだして初めて
太陽が恋しくなる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
Only know you’ve been high when you’re feeling low
落ち込んで初めて
元気だったんだと気づく
Only hate the road when you’re missing home
家が恋しくなって初めて
帰り道が嫌になる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
‘Cause you only need the light when it’s burning low
そう 火が小さくなって初めて
光が必要になる君だから
Only miss the sun when it starts to snow
雪が降りだして初めて
太陽が恋しくなる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
Only know you’ve been high when you’re feeling low
落ち込んで初めて
元気だったんだと気づく
Only hate the road when you’re missing home
家が恋しくなって初めて
帰り道が嫌になる
Only know you love her when you let her go
彼女と別れるときにやっと
愛しているとわかるんだ
And you let her go…
そして別れてしまうんだよ

Let Her Go/Passenger 解説

「Let Her Go」は、パッセンジャー自身の恋愛体験を歌った曲です。元恋人と別れた直後に書いたそう。

リリックを書いていくうちに、彼は失恋以外にもう一つの意味をこの曲に込めるようになりました。それは広い意味でいうと、「人は何かを失って初めて大切さを知る」ということ。

恋人と別れて初めてその存在の大きさを知る。病気になって初めて健康の大切さを知る。誰もが共感してしまうことですよねー。

この曲のエピソードで目を引くのは、歌詞のもとになった元恋人自身に「自分のことを歌った曲だ」ということがバレていることですね(笑)

リリース後のインタビューによると、今の2人の関係は良好らしいです。

この曲をきっかけにヨリを戻したとか、今後そんなストーリーがあったら面白いですね。