Let’s Hear It for the Boy/Deniece Williams 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
My baby, he don’t talk sweet
私の恋人、彼は甘い言葉は話さない
He ain’t got much to say
彼が言うことはあまりない
But he loves me, loves me, loves me
でも彼は私を愛してる、愛してる、愛してる
I know that he loves me anyway
何があっても彼が私を愛していることを知っています
And maybe he don’t dress fine
そして、彼はおしゃれな服を着ないかもしれない
But I don’t really mind
でも私は全く気にしない

[Pre-Chorus]
‘Cause every time he pulls me near
だって彼が私を引き寄せるたび
I just wanna cheer
私はただ歓声をあげたい

[Chorus]
Let’s hear it for the boy
その男の子に拍手を送ろう
Let’s give the boy a hand
その男の子に手を貸してあげよう
Let’s hear it for my baby
私の恋人に拍手を送ろう
You know you gotta understand
理解するべきだよ、彼のことを
Maybe he’s no Romeo
彼はロミオかもしれないけど
But he’s my loving one-man show
でも彼は私だけを愛するワンマンショー
Wooah, wooah, wooah-oh
ウォーア、ウォーア、ウォーアーオー
Let’s hear it for the boy
その男の子に拍手を送ろう

[Verse 2]
My baby may not be rich
私の恋人は金持ちではないかもしれない
He’s watching every dime
彼は一銭でもケチっている
But he loves me, loves me, loves me
でも彼は私を愛してる、愛してる、愛してる
We always have a real good time
私たちはいつも楽しく過ごしています
And maybe he sings off-key
そして、彼は音痴かもしれない
But that’s all right by me, yeah
でもそれは私にとっては全く問題ない、そうだよ
‘Cause what he does, he does so well
彼が何をするにも、彼はそれをうまくやる
Makes me wanna yell
それは私が叫びたくなるほど

[Chorus]
Let’s hear it for the boy
その男の子に拍手を送ろう
Let’s give the boy a hand
その男の子に手を貸してあげよう
Let’s hear it for my baby
私の恋人に拍手を送ろう
You know you gotta understand
理解するべきだよ、彼のことを
Maybe he’s no Romeo
彼はロミオかもしれないけど
But he’s my loving one-man show
でも彼は私だけを愛するワンマンショー
Woah, woah, woah, woah
ウォーア、ウォーア、ウォーア、ウォーア
Let’s hear it for the boy
その男の子に拍手を送ろう

[Pre-Chorus]
‘Cause every time he pulls me near
だって彼が私を引き寄せるたび
I just wanna cheer
私はただ歓声をあげたい

[Chorus]
Let’s hear it for the boy
その男の子に拍手を送ろう
Let’s give the boy a hand
その男の子に手を貸してあげよう
Let’s hear it for my baby
私の恋人に拍手を送ろう
You know you gotta understand
理解するべきだよ、彼のことを
Maybe he’s no Romeo
彼はロミオかもしれないけど
But he’s my loving one-man show
でも彼は私だけを愛するワンマンショー
Woah, woah, woah, woah
ウォーア、ウォーア、ウォーア、ウォーア
Let’s hear it for the boy
その男の子に拍手を送ろう

[Outro]
(Let’s hear it for the boy)
(その男の子に拍手を送ろう)
Let’s hear it for my man
私の男性に拍手を送ろう
(Let’s hear it for my baby)
(私の恋人に拍手を送ろう)
Let’s hear it for my baby
私の恋人に拍手を送ろう
(Let’s hear it for the boy)
(その男の子に拍手を送ろう)
(Let’s hear it for my man)
(私の男性に拍手を送ろう)
(Let’s hear it for the boy)
(その男の子に拍手を送ろう)
Let’s hear it for my man
私の男性に拍手を送ろう
(Let’s hear it for my man)
(私の男性に拍手を送ろう)
(Let’s hear it for the boy)
(その男の子に拍手を送ろう)
(Let’s hear it for my man)
(私の男性に拍手を送ろう)
(Let’s hear it for the boy)
(その男の子に拍手を送ろう)
Let’s hear it for my boy
私の男の子に拍手を送ろう
(Let’s hear it for my man)
(私の男性に拍手を送ろう)
Let’s hear it for my man
私の男性に拍手を送ろう
(Let’s hear it for the boy)
(その男の子に拍手を送ろう)
(Let’s hear it for my man)
(私の男性に拍手を送ろう)
Let’s hear it for my man, yeah
うん、私の男性に拍手を送ろう

曲名Let’s Hear It for the Boy
(レッツ・ヒア・イット・フォー・ザ・ボーイ)
アーティスト名Deniece Williams
(デニース・ウィリアムス)
収録アルバムLet’s Hear It for the Boy
リリース日1984年 2月14日(シングル)
1984年 4月16日(アルバム)