Let’s Roll/YelaWolf 歌詞和訳と意味

[Chorus: Kid Rock]
Yeah I’m throwed off
ああ、俺は夢中だ
Ain’t about the money I’ma blow it all
金なんてどうでもいい、全部使い切るぜ
I made my own name
自分の名前は自分で作った
Let’s roll, let’s roll
行こうぜ、行こうぜ
Yeah, I’m going off
ああ、俺は行くぜ
Ain’t got a whole lot but I’ma show it off
たくさんはないけど、これ見せてやるぜ
Better recognize game, lets roll, lets roll
ゲームを認めろよ、行こうぜ、行こうぜ

[Verse 1: Yelawolf]
Yeah now let me welcome you to my small town
ああ、俺の小さな町へようこそと言わせてくれ
Big trucks in the yard, big bucks on the wall, country folks all around
庭には大きなトラック、壁には大きなお金、辺り一面には田舎の人々
How I was raised
これが俺が育った方法だ
808 drums quaking, they shake that box, ’88
808のドラムが揺れてる、彼らはそのボックスを振る、’88
And the dope boys hotter than hells gate
そしてドープな男たちは地獄の門よりも熱い
But I, still in the shade
でも俺はまだ影の中
With a fold out chair, with a thirty pack on the back of that tailgate
折りたたみ椅子と、そのテールゲートの裏には30パック
A-L-A, B-A-M-A
アラバマ州、バマ州
I’m off I might be in the lake
俺は出発する、湖の中にいるかもしれない
I might go to Talladega and see me a race
タラデガに行ってレースを見るかもしれない
And bring me a case
そしてケースを持ってくる
Yeah I’m bringing the case
ああ、俺はケースを持ってくる
I’m getting throwed off
俺は夢中になってる

[Chorus: Kid Rock]
Yeah I’m throwed off
ああ、俺は夢中だ
Ain’t about the money I’ma blow it all
金なんてどうでもいい、全部使い切るぜ
I made my own name
自分の名前は自分で作った
Let’s roll, let’s roll
行こうぜ、行こうぜ
Yeah, I’m going off
ああ、俺は行くぜ
Ain’t got a whole lot but I’ma show it off
たくさんはないけど、これ見せてやるぜ
Better recognize game, lets roll, lets roll
ゲームを認めろよ、行こうぜ、行こうぜ

[2: Yelawolf]
And I’m all the way throwed off
そして俺は完全に夢中だ
Z71 take the bow off
Z71が弓を取る
Dipped in mossy oak with a mullet mohawk
苔むしたオークに浸かってモヒカンにマレット
Yeah with a bright orange hat and a bag underneath that Chevy seat
ああ、明るいオレンジ色の帽子とシボレーのシートの下にバッグ
Yeah buddy, might go off
ああ、友達、行くかもしれないね
Split you like a bowling ball
ボーリングボールのように君を割る
Spit chew in my overalls
オーバーオールに噛んだものを吐く
Yeah home of the gumbo
ああ、ガンボの故郷だ
Got a couple folks that’d do it to you for the hundo
百ドルで君にやらせる数人の人間がいる
And when them elephant feet rumble
象の足が鳴るとき
That dixie cup’s gonna fall off the console
そのディクシーカップはコンソールから落ちるだろう
You don’t wanna have a convo with not understand that Bama slanguage
あなたは、バマのスラングが理解できないので、会話をしたくないだろう
Like hollering ain’t it
まるで叫んでいるように
But I come to paint it, so it won’t be throwed off
でも、描くために来たから、それは外れないだろう

[Chorus: Kid Rock]
Yeah I’m throwed off
ああ、俺は夢中だ
Ain’t about the money I’ma blow it all
金なんてどうでもいい、全部使い切るぜ
I made my own name
自分の名前は自分で作った
Let’s roll, let’s roll
行こうぜ、行こうぜ
Yeah, I’m going off
ああ、俺は行くぜ
Ain’t got a whole lot but I’ma show it off
たくさんはないけど、これ見せてやるぜ
Better recognize game, lets roll, lets roll
ゲームを認めろよ、行こうぜ、行こうぜ

[3: Kid Rock]
I’m just a Kid that Rocks
ただのロックする子供だ
I’m just a boy with a dream
ただの夢を見る少年だ
That bet it all with the last bill that I had hid in my socks
ソックスに隠していた最後のお札で全てを賭けた
Used to keep a .22 in a shoebox
靴箱に.22を入れていたものだ
Now I bang Beretta
今はベレッタをバンバン打つ
She’s twenty-two and I keep her in a tube top
彼女は22歳で、チューブトップに彼女を保つ
White trash and all
ホワイトトラッシュだけど
Take us all the way to the top and then laugh it off
俺たちをトップまで連れて行ってから笑い飛ばす
Like how the fuck did I get a catalogue with more hits than a fucking jackhammer dog
まるでどうやってジャックハンマーの犬よりも多くのヒットを持つカタログを手に入れたのか
Cause I planned it all
だって俺が全てを計画したんだ
Crimson Tide standing tall
クリムゾンタイドが高く立っている
Shit, I’m another lit cannon ball
くそ、俺はもう一つの点灯したキャノンボールだ
Fuck around and I’m going off and I’m getting throwed off
周りをくそにして、俺は行って、俺は投げ出される

[Chorus: Kid Rock]
Yeah I’m throwed off
ああ、俺は夢中だ
Ain’t about the money I’ma blow it all
金なんてどうでもいい、全部使い切るぜ
I made my own name
自分の名前は自分で作った
Let’s roll, let’s roll
行こうぜ、行こうぜ
Yeah, I’m going off
ああ、俺は行くぜ
Ain’t got a whole lot but I’ma show it off
たくさんはないけど、これ見せてやるぜ
Better recognize game, lets roll, lets roll
ゲームを認めろよ、行こうぜ、行こうぜ

曲名Let’s Roll
(レッツ・ロール)
アーティスト名YelaWolf
(イェラウルフ)
収録アルバムRadioactive
リリース日2011年 11月21日(シングル)
2011年 11月21日(アルバム)