Letter To Me/Brad Paisley 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
If I could write a letter to me
もし僕が自分自身に手紙を書けるなら
And send it back in time to myself at seventeen
それを時間を遡って17歳の自分に送る
First, I’d prove it’s me by sayin’ look under your bed
まず、ベッドの下を見て、それが僕だと証明する
There’s a Skoal can and a Playboy no one else would know you hid
誰も知らない、隠したスコール缶とプレイボーイがあるから
And then I’d say I know it’s tough
そして、僕は君が大変だと知ってると言うだろう
When you break up after seven months
7ヶ月後に別れるときなんて

[Pre-Chorus]
And yeah, I know you really liked her and it just don’t seem fair
そしてうん、君が本当に彼女のことを好きだったこと、それがただでは済まないように見えることを僕は知ってる
But all I can say is pain like that is fast and it’s rare
でも僕が言えることは、そういう痛みは速くて、それは稀だということだけだ

[Chorus]
And, oh, you got so much goin’ for you, goin’ right
そして、おお、君にはこれから何もかもが上手くいく、それは間違いない
But I know at seventeen it’s hard to see past Friday night
でも17歳の頃は、金曜の夜を見越すのは難しいと僕は知っている
She wasn’t right for you and still you feel like there’s a knife
彼女は君には合ってなかった、それでも君はまるで背中にナイフが刺さっているように感じる
Stickin’ out of your back and you’re wonderin’ if you’ll survive
君の背中から突き出して、生き残れるかどうかを疑ってる
But you’ll make it through this and you’ll see
でも君はこれを乗り越える、そして君は見るだろう
You’re still around to write this letter to me
君はまだここにいて、僕にこの手紙を書いているんだから

[Verse 2]
At the stop sign at Tomlinson and Eighth
TomlinsonとEighthのストップサインで
Always stop completely, well, don’t just tap your brakes
いつも完全に止まる、まあ、ブレーキを軽く踏むだけではなく
And when you get a date with Bridgett, make sure the tank is full
そしてBridgettとデートするときは、タンクが満タンであることを確認するように
On second thought, forget it, that one turns out kinda cool
考え直してみれば、それはなかなかいい結果になるから、忘れてしまえ
Each and every time you have a fight
君が口論をする度に
Just assume you’re wrong and Dad is right
ただ君が間違っていて、お父さんが正しいと思い込むように

[Pre-Chorus]
And you should really thank Mrs. Brinkman, she spends so much extra time
そして、君は本当にブリンクマンさんに感謝すべきだ、彼女は余分な時間をたくさん使ってくれるから
It’s like she sees the diamond underneath and she’s polishin’ you ‘til you shine
まるで彼女が君の内側のダイヤモンドを見て、君が輝くまで磨いてくれるようだ

[Chorus]
And, oh, you got so much goin’ for you, goin’ right
そして、おお、君にはこれから何もかもが上手くいく、それは間違いない
But I know at seventeen it’s hard to see past Friday night
でも17歳の頃は、金曜の夜を見越すのは難しいと僕は知っている
Tonight’s the bonfire rally, but you’re stayin’ home instead
今夜は篝火の集会だけど、君は家にいるつもりだ
Because if you fail Algebra, Mom and Dad’ll kill you dead
だって、もし代数学に落ちたら、ママとパパが君を殺すから
But trust me, you’ll squeak by and get a C
でも僕を信じて、君はやっとのことでCをもらうだろう
And you’re still around to write this letter to me
そして、君はまだここにいて、僕にこの手紙を書いているんだから

[Bridge]
Well, you got so much up ahead and you’ll make new friends
まあ、君にはこれからたくさんのことが待っていて、新しい友達を作るだろう
You should see your kids and wife
君の子供たちと奥さんを見るべきだ
And I’d end by sayin’ have no fear
そして、恐れることはないと言って終わるだろう
These are nowhere near the best years of your life
これらは君の人生の最高の年ではまったくないから

[Pre-Chorus]
I guess I’ll see you in the mirror when you’re a grown man
君が大人になったとき、僕は鏡で君を見ることになるだろう
P.S., go hug Aunt Rita every chance you can
追伸、できるだけリタおばさんを抱きしめておくんだ

[Chorus]
And, oh, you got so much goin’ for you, goin’ right
そして、おお、君にはこれから何もかもが上手くいく、それは間違いない
But I know at seventeen it’s hard to see past Friday night
でも17歳の頃は、金曜の夜を見越すのは難しいと僕は知っている
I, I wish you’d study Spanish, I wish you’d take a typin’ class
僕は、君がスペイン語を勉強して、タイピングのクラスを受けて欲しいと願ってる
I wish you wouldn’t worry, let it be
僕は、君が心配しないで、それをそのままにして欲しいと願ってる
Hey, I’d say have a little faith and you’ll see
ねえ、ちょっと信じてみて、君は見るだろう

[Outro]
If I could write a letter to me
もし僕が自分自身に手紙を書けるなら
To me
自分自身に

曲名Letter To Me
(レター・トゥ・ミー)
アーティスト名Brad Paisley
(ブラッド・ペイズリー)
収録アルバム5th Gear
リリース日2007年 10月22日(シングル)
2007年 6月19日(アルバム)