Life Is A Highway/Tom Cochrane 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Life’s like a road that you travel on
人生はあなたが旅をする道のようなもの
When there’s one day here and the next day gone
ある日はここにいて、次の日にはいなくなる
Sometimes you bend, sometimes you stand
時には曲がり、時には立ち上がる
Sometimes you turn your back to the wind
時には風に背を向ける
There’s a world outside every darkened door
暗くなったドアの外には世界が広がっている
Where blues won’t haunt you anymore
そこではブルースはもうあなたを追い詰めることはない
Where the brave are free and lovers soar
勇者が自由で恋人たちは高まる
Come ride with me to the distant shore
遠くの岸辺へ僕と一緒に来て
We won’t hesitate, break down the garden gate
僕たちは躊躇せず、庭の門を壊す
There’s not much time left today
今日はもうあまり時間がない

[Chorus]
Life is a highway
人生は高速道路
I want to ride it all night long
僕は一晩中それに乗りたい
If you’re going my way
あなたが僕の道を行くなら
I want to drive it all night long
僕は一晩中それを運転したい

[Verse 2]
Through all the cities and all these towns
これら全ての都市と町を通って
It’s in my blood and it’s all around
それは僕の血の中にあり、周囲に満ちている
I love you now like I loved you then
僕は今、あなたをあの頃のように愛している
This is the road and these are the hills
これが道で、これらが丘だ
From Mozambique to those Memphis nights
モザンビークからメンフィスの夜まで
The Khyber Pass to Vancouver’s lights
カイバー峠からバンクーバーの灯まで
Knock me down, get back up again
僕を倒して、また立ち上がる
You’re in my blood, I’m not a lonely man
あなたは僕の血の中に、僕は孤独な男ではない

[Refrain]
There’s no load I can’t hold
僕が抱えきれない荷物はない
The roads are rough, this I know
道は荒れている、それは僕が知っている
I’ll be there when the light comes in
光が差し込むとき、僕はそこにいるだろう
Just tell ‘em we’re survivors
僕たちは生存者だとただ伝えて

[Chorus]
Life is a highway
人生は高速道路だ
I want to ride it all night long
僕は一晩中それに乗りたい
If you’re going my way
あなたが僕の道を行くなら
I want to drive it all night long, hmm
僕は一晩中それを運転したいんだ、うーん
Life is a highway
人生は高速道路だ
I want to ride it all night long
僕は一晩中それに乗りたい
(Gimme, gimme, gimme, gimme yeah)
(くれ、くれ、くれ、くれ、イェー)
If you’re going my way
あなたが僕の道を行くなら
I want to drive it all night long
僕は一晩中それを運転したいんだ

[Bridge]
There was a distance between you and I
あなたと僕の間には距離があった
A misunderstanding once
一度の誤解
But now we look it in the eye
でも今、僕たちはそれを直視する
Oh
ああ

[Harmonica Break]
[ハーモニカブレイク]

[Refrain]
There ain’t no load that I can’t hold
僕が抱えられない荷物はない
Road so rough, this I know
道は荒れている、それは僕が知っている
I’ll be there when the light comes in
光が差し込むとき、僕はそこにいるだろう
Just tell ‘em we’re survivors
僕たちは生存者だとただ伝えて

[Chorus]
Life is a highway
人生は高速道路だ
I want to ride it all night long (Yeah yeah yeah, yeah)
僕は一晩中それに乗りたい (イェー イェー イェー、イェー)
If you’re going my way
あなたが僕の道を行くなら
I want to drive it all night long (Yeah, yeah)
僕は一晩中それを運転したい (イェー、イェー)
(Gimme, gimme, gimme, gimme yeah)
(くれ、くれ、くれ、くれ、イェー)
Life is a highway
人生は高速道路だ
I want to ride it all night long
僕は一晩中それに乗りたい
If you’re going my way
あなたが僕の道を行くなら
I want to drive it all night long
僕は一晩中それを運転したいんだ
(Gimme, gimme, gimme, gimme yeah)
(くれ、くれ、くれ、くれ、イェー)
Life is a highway
人生は高速道路だ
I want to ride it all night long (Yeah, yeah)
僕は一晩中それに乗りたい (イェー、イェー)
If you’re going my way
あなたが僕の道を行くなら
I want to drive it all night long, ooh
僕は一晩中それを運転したいんだ、うー
(Gimme, gimme, gimme, gimme yeah)
(くれ、くれ、くれ、くれ、イェー)

曲名Life Is A Highway
(ライフ・イズ・ア・ハイウェイ)
アーティスト名Tom Cochrane
(トム・コクラン)
収録アルバムMad Mad World
リリース日1991年 9月20日(シングル)
1991年 9月19日(アルバム)