Lights Come On/Jason Aldean 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
You’re a crack of dawn, Monday morning, coffee strong
君は、夜明けの割れ目、月曜日の朝、コーヒーは強い
Poured everything you got into a paycheck Friday night
金曜の夜、あなたが得たすべてを給料に注ぎ込んだ
You’re a Powerstroke diesel, backhoe riding king of beers, 18-wheeler driving, living life in between the lines
君はパワーストロークディーゼル、ビールの王様でバックホーライダー、18輪のトラックを運転し、線の間で生活している
Of clocking in and quitting time
出勤と退勤の時間の中で
[Pre-Chorus]
But then the six string circus comes to town
しかし、その後、6弦のサーカスが町にやって来る
We hang them speakers over the crowd
我々はスピーカーを群衆の上に吊るす
[Chorus]
When the lights come on, everybody’s screaming
ライトがつくと、みんなが叫び始める
Lighters in the sky, yeah, everybody’s singing
空にライター、そう、みんなが歌い始める
Every word to every song to the girl they’re taking home tonight
今夜、彼らが家に連れて行く女の子に向けて、すべての曲のすべての言葉を
When the lights come on, everybody’s feeling
ライトがつくと、みんなが感じ始める
A hallelujah high from the floor to the ceiling
床から天井までのハレルヤの高揚感
Yeah, the drink that we’re drinking, the smoke that we’re smoking
そう、僕たちが飲んでいる飲み物、吸っている煙
The party we throw, it’s going all night long
僕たちが開くパーティー、それは一晩中続く
When the lights come on
ライトがつくとき
When the lights come on
ライトがつくとき
[Verse 2]
You’re a little shy thing with a wild side
君はちょっと内気で、でもワイルドな面も持っている
On a night like this, you just can’t hide
こんな夜には、君は隠れることができない
‘Cause it’s time to live it up
だって、盛り上がる時間だから
So come on and raise your cup
だからさあ、カップを上げて
[Pre-Chorus]
If we’re talking ‘bout memories, yeah, we’re gonna make ‘em
もし僕たちが思い出について話しているなら、うん、僕たちはそれを作るだろう
Talking ‘bout rules, you know we’re gonna break ‘em
ルールについて話しているなら、君は僕たちがそれを破ることを知っている
[Chorus]
When the lights come on, everybody’s screaming
ライトがつくと、みんなが叫び始める
Lighters in the sky, yeah, everybody’s singing
空にライター、そう、みんなが歌い始める
Every word to every song to the girl they’re taking home tonight
今夜、彼らが家に連れて行く女の子に向けて、すべての曲のすべての言葉を
When the lights come on, everybody’s feeling
ライトがつくと、みんなが感じ始める
A hallelujah high from the floor to the ceiling
床から天井までのハレルヤの高揚感
Yeah, the drink that we’re drinking, the smoke that we’re smoking
そう、僕たちが飲んでいる飲み物、吸っている煙
The party we throw, it’s going all night long
僕たちが開くパーティー、それは一晩中続く
When the lights come on
ライトがつくとき
When the lights come on
ライトがつくとき
[Bridge]
Yeah, we all the same ‘cause we thinking the same thing
うん、僕たちはみんな同じだ、同じことを考えているから
(Yeah, we all the same ‘cause we thinking the same thing)
(うん、僕たちはみんな同じだ、同じことを考えているから)
We on the same page ‘cause we sipping the same drink
同じページにいる、同じ飲み物を飲んでいるから
(We on the same page ‘cause we sipping the same drink)
(同じページにいる、同じ飲み物を飲んでいるから)
Here’s a little something to thank y’all for showing up
みんなが来てくれたお礼に、ちょっとした何かを
Aldean and the boys about to blow it up, haha
アルディーンと少年たちがそれを吹き飛ばすところだ、はは
[Chorus]
When the lights come on, and everybody’s screaming
ライトがつくと、みんなが叫び始める
Lighters in the sky, yeah, everybody’s singing
空にライター、そう、みんなが歌い始める
Every word to every song to the girl they’re taking home tonight
今夜、彼らが家に連れて行く女の子に向けて、すべての曲のすべての言葉を
When the lights come on, everybody’s feeling
ライトがつくと、みんなが感じ始める
A hallelujah high from the floor to the ceiling
床から天井までのハレルヤの高揚感
Yeah, the drink that we’re drinking, the smoke that we’re smoking
そう、僕たちが飲んでいる飲み物、吸っている煙
The party we throw, it’s going all night long
僕たちが開くパーティー、それは一晩中続く
When the lights come on
ライトがつくとき
When the lights come on
ライトがつくとき
Your boy’s blowing it up
あなたの男の子がそれを吹き飛ばしている
It’s going all night long
それは一晩中続く
When the lights come on
ライトがつくとき
曲名 | Lights Come On (ライト・カム・オン) |
アーティスト名 | Jason Aldean (ジェイソン・アルディーン) |
収録アルバム | They Don’t Know |
リリース日 | 2016年 4月1日(シングル) 2016年 9月9日(アルバム) |