Love Like Woe/The Ready Set 歌詞和訳と意味

[Intro]
[イントロ]
(J-J-J-J-J-R)
(J-J-J-J-J-R)
Wo-oh, oh-oh ooh
ウォー-オー、オー-オー オー
Wo-oh, oh-oh ooh
ウォー-オー、オー-オー オー
I kinda feel like it don’t make
ちょっと、何かが合わない感じがする
Like-like-like it don’t make
まるでまるで合わないみたい
Feel like it don’t make s-s-s-s-sense
何かが理解できない感じがするんだ

[Verse 1]
[ヴァース1]
I’m thinking baby you and I are undeniable
君と僕の関係は否応なしに存在してると思ってるんだ
But I’m findin’ out love’s unreliable
でも愛は信じられないことに気づいてしまったよ
I’m giving all I got to make you stay
君が僕のところにいてくれるように全力を尽くしている
Or am I just a roadblock in your way?
それとも僕は君の邪魔をしているだけなのか?
‘Cause you’re a pretty little windstorm
だって君は美しい小さな風の嵐みたいだ
Out on the boulevard
大通りに吹き荒れて
Something like a sunset
夕日のように、何か
Oh, you’re a shooting star
君は流れ星
And I might drive myself insane
その唇が僕の名前を呼んでくれないと僕は自分を狂わせてしまうかも

[Pre-Chorus]
[プレコーラス]
‘Cause I’ve got some intuition or maybe I’m superstitious
僕には直感がある、それとも迷信を信じているだけか
But I think you’re a pretty sweet pill that I’m swallowing down
でも君は僕が飲み込んでいるとても甘い薬だと思うよ
To counter this addiction
この依存症を抑えるために
You got me on a mission
君は僕に任務を与えてくれた
Tell me darling can I get a break some-
ねえダーリン、僕は少し休憩をもらえるか
How could I say no?
どうやって否を言えばいいんだ?

[Chorus]
[コーラス]
She’s got a love like woe
彼女の愛はまるで嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー)
Girl’s got a love like woe
その女性の愛は嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh, la-da-dah)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ラ-ダ-ダー)
I kinda feel like it don’t make sense
何かが理解できない感じがするんだ
‘Cause you’re bringing me in and now you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから
Love so strong, then you moved on
強い愛があったのに、君は先に進んでしまった
(Wo-oh, oh-oh ooh, wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ウォー-オー、オー-オー オー)
Now I’m hung up in suspense
今僕は不安で苦しんでいる
Because you’re bringing me in and then you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから

[Verse 2]
[ヴァース2]
It’s like a hurricane, speed train
それはまるでハリケーン、高速列車のようだ
She’s a moving car
彼女は走り続ける車だ
Catch her in the fast lane
彼女は速いレーンを捕まえる
Oh, I gotta know
ああ、僕は知りたい
Can I keep up with her pace?
彼女のペースについていけるのか?
Kick it into gear when I see that face
その顔を見るとギアを上げるんだ
You can take up all my time ‘cause you’re the only one
君は僕の全ての時間を奪っていい、だって君だけが
That can make a storm cloud break
嵐の雲を晴らせることができるから
Pulling out the sun
太陽を引き出す
And I can’t get caught in the rain
僕は雨に打たれるわけにはいかない
Can I get your lips to speak my name?
君の唇が僕の名前を呼んでくれるかな?

[Pre-Chorus]
[プレコーラス]
‘Cause I’ve got some intuition or maybe I’m superstitious
僕には直感がある、それとも迷信を信じているだけか
But I think you’re a pretty sweet pill that I’m swallowing down
でも君は僕が飲み込んでいるとても甘い薬だと思うよ
To counter this addiction
この依存症を抑えるために
You got me on a mission
君は僕に任務を与えてくれた
Tell me darling can I get a break some-
ねえダーリン、僕は少し休憩をもらえるか
How could I say no?
どうやって否を言えばいいんだ?

[Chorus]
[コーラス]
She’s got a love like woe
彼女の愛はまるで嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー)
Girl’s got a love like woe
その女性の愛は嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh, la-da-dah)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ラ-ダ-ダー)
I kinda feel like it don’t make sense
何かが理解できない感じがするんだ
‘Cause you’re bringing me in and now you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから
Love so strong, then you moved on
強い愛があったのに、君は先に進んでしまった
(Wo-oh, oh-oh ooh, wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ウォー-オー、オー-オー オー)
Now I’m hung up in suspense
今僕は不安で苦しんでいる
Because you’re bringing me in and then you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから

[Bridge]
[ブリッジ]
‘Cause we only have one life
なぜなら我々には一つの人生しかないから
The timing and the moment all seem so right
タイミングと瞬間が全て完璧に見えるから
So would you say you’re mine?
だから、君は僕のものと言ってくれるか?
(We’ll be just fine)
(僕たちは大丈夫だよ)
Would you say you’re mine?
君は僕のものと言ってくれるか?
(We’ll be just fine)
(僕たちは大丈夫だよ)

[Chorus]
[コーラス]
She’s got a love like woe
彼女の愛はまるで嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー)
Girl’s got a love like woe
その女性の愛は嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh, la-da-dah)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ラ-ダ-ダー)
I kinda feel like it don’t make sense
何かが理解できない感じがするんだ
‘Cause you’re bringing me in and now you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから
Love so strong, then you moved on
強い愛があったのに、君は先に進んでしまった
(Wo-oh, oh-oh ooh, wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ウォー-オー、オー-オー オー)
Now I’m hung up in suspense
今僕は不安で苦しんでいる
Because you’re bringing me in and then you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから

She’s got a love like woe
彼女の愛はまるで嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー)
Girl’s got a love like woe
その女性の愛は嘆きのようだ
(Wo-oh, oh-oh ooh, la-da-dah)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ラ-ダ-ダー)
I kinda feel like it don’t make sense
何かが理解できない感じがするんだ
‘Cause you’re bringing me in and now you’re kicking me out again
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから
Love so strong, then you moved on
強い愛があったのに、君は先に進んでしまった
(Wo-oh, oh-oh ooh, wo-oh, oh-oh ooh)
(ウォー-オー、オー-オー オー、ウォー-オー、オー-オー オー)
Now I’m hung up in suspense
今僕は不安で苦しんでいる
Because you’re bringing me in and then you’re kicking me out again (again, again)
だって君は僕を引き寄せてはまた突き放すから(また、また)

曲名Love Like Woe
(ラブ・ライク・ウォウ)
アーティスト名The Ready Set
(レディ セット)
収録アルバムI’m Alive, I’m Dreaming
リリース日2010年 3月29日(シングル)
2010年 6月9日(アルバム)