Made In America/Toby Keith 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
My old man’s that old man, spent his life livin’ off the land
僕の親父は、その昔、大地から生活を得ることで生きてきた
Dirty hands and a clean soul
汚れた手と清らかな心を持つ人だ
It breaks his heart seein’ foreign cars filled with fuel that isn’t ours
外国製の車が自分たちのものではない燃料で満たされているのを見ると、心が痛むんだ
And wearin’ cotton we didn’t grow
そして、自分たちが育てていない綿で作られた服を着ることも

[Chorus]
He’s got the red, white, blue flyin’ high on the farm
彼の農場には、赤白青の旗が誇らしげに飛んでいる
Semper Fi tattooed on his left arm
彼の左腕には、忠誠を誓うという意味の”Semper Fi”のタトゥーがある
Spend a little more at the store for a tag
彼は店で少し多くお金を使って、製品のタグを買う
In the back that says U-S-A
それは裏面に「U-S-A」と書かれている
He won’t buy nothin’ that he can’t fix
彼は自分で修理できないものは何も買わない
With WD-40 and a Craftsman wrench
WD-40とクラフツマンのレンチさえあればね
He ain’t prejudiced, he’s just
彼は偏見なんてない、ただ
Made in America
アメリカ製を好むだけ

[Verse 2]
He loves his wife, but she’s that wife that decorates on the 4th of July
彼は妻を愛している、でも彼女は7月4日に家を飾り立てるような女性だ
But says, “Every day’s Independence Day”
でも彼女は、「毎日が独立記念日」と言うんだ
She’s golden rule, teaches school, some folks say it isn’t cool
彼女は「黄金律」、学校で教える、何人かはそれがかっこよくないと言うけど
But she says the Pledge of Allegiance anyway
でも彼女はとにかく忠誠の誓いを言うんだ

[Chorus]
He’s got the red, white, blue flyin’ high on the farm
彼の農場には、赤白青の旗が誇らしげに飛んでいる
Semper Fi tattooed on his left arm
彼の左腕には、忠誠を誓うという意味の”Semper Fi”のタトゥーがある
Spend a little more in the store for a tag
彼は店で少し多くお金を使って、製品のタグを買う
In the back that says U-S-A
それは裏面に「U-S-A」と書かれている
He won’t buy nothin’ that he can’t fix
彼は自分で修理できないものは何も買わない
With WD-40 and a Craftsman wrench
WD-40とクラフツマンのレンチさえあればね
He ain’t prejudiced, he’s just
彼は偏見なんてない、ただ
Made in America
アメリカ製を好むだけ

[Bridge]
Born in the heartland, raised up a family
彼は中心地で生まれ、家族を育て上げた
Of King James and Uncle Sam
キング・ジェームズとアンクル・サムのように

[Chorus]
He’s got the red, white, blue flyin’ high on the farm
彼の農場には、赤白青の旗が誇らしげに飛んでいる
Semper Fi tattooed on his left arm
彼の左腕には、忠誠を誓うという意味の”Semper Fi”のタトゥーがある
Spend a little more in the store for a tag
彼は店で少し多くお金を使って、製品のタグを買う
In the back that says U-S-A
それは裏面に「U-S-A」と書かれている
Won’t buy nothin’ that he can’t fix
彼は自分で修理できないものは何も買わない
With WD-40 and a Craftsman wrench
WD-40とクラフツマンのレンチさえあればね
He ain’t prejudiced, he’s just
彼は偏見なんてない、ただ
Made in America
アメリカ製を好むだけ

[Outro]
Made in America
アメリカ製だ
Made in America
アメリカ製だ
Yeah, my old man’s that old man
そう、僕の親父はその昔からそうだった
Made in America
アメリカ製を愛しているんだ

曲名Made In America
(メイド・イン・アメリカ)
アーティスト名Toby Keith
(トビー・キース)
収録アルバムClancy’s Tavern
リリース日2011年 6月13日(シングル)
2011年 10月25日(アルバム)