Maybe I Should Call/K. Michelle 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Long distance in the way of what could be
遠距離が私たちの可能性を遮ってる
Even when you’re here, you’re not with me
あなたがここにいても、私のそばにはいない
She’s having the child I should’ve carried
彼女が私が持つべきだった子を身ごもっている
I’ll be damned if y’all get married
あなたたちが結婚したら、私は絶望するわ
How’s the baby, how you adjusting?
赤ちゃんはどう?あなたはどうやって順応してるの?
Ain’t gon’ work, you got problems trusting
うまくいかないわ、あなたは信頼の問題がある
Let me stop, I’m supposed to be focused
止めさせて、私は集中すべきなのに
But these nights are the coldest
でも、これらの夜は最も冷たいわ

[Pre-Chorus]
Will you ever let her go? I don’t know
彼女を手放すつもりはあるの?わからない
Will I ever be first? I hope
私はいつか一番になれるの?願ってる
But I ain’t just sitting around, can’t wait for someone to see my worth
でもただ座って待ってるわけじゃない、誰かが私の価値を見て待ってるわけじゃない
Damn I can’t compete with a baby
赤ちゃんと競い合うなんてできない
Is there any room left in your heart for me
あなたの心の中に私のための場所はまだ残ってるの?

[Chorus]
I love him, I love him, I love him, I love him, I love him
彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる
Maybe I should call, maybe I should call
もしかしたら電話すべきか、もしかしたら電話すべきか
I love him, I love him, I love him, I love him, I love him
彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる
But I never call
でも、私は電話しない
Maybe that’s my flaw
もしかしてそれが私の欠点なのかしら

[Verse 2]
Maybe that’s why I ain’t got a man
だから私には彼がいないのかもしれない
‘Cause I be doing too much thinking
考えすぎてしまうから
Tryna compensate for your absence
あなたの不在を補おうとしてる
But no drug can take me where you can
でも、どんな薬もあなたが私を連れて行ってくれる場所へは連れて行ってくれない
No I just want you where I am
いいえ、私はただあなたが私のそばにほしい
1,000 of them, just want one him
1000人の彼らの中で、ただ彼1人がほしい
Drowning in all of my excuses
私の言い訳に溺れてる
Heart is feeling useless
心は役に立たないと感じてる
Probably should’ve used it less
もっと少なく使うべきだったわ

[Pre-Chorus]
Will you ever let her go? I don’t know
彼女を手放すつもりはあるの?わからない
Will I ever be first? I hope
私はいつか一番になれるの?願ってる
But I ain’t just sitting around, can’t wait for someone to see my worth
でもただ座って待ってるわけじゃない、誰かが私の価値を見て待ってるわけじゃない
Damn I can’t compete with a baby
赤ちゃんと競い合うなんてできない
Is there any room left in your heart for me
あなたの心の中に私のための場所はまだ残ってるの?

[Chorus]
I love him, I love him, I love him, I love him, I love him
彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる
Maybe I should call, maybe I should call
もしかしたら電話すべきか、もしかしたら電話すべきか
I love him, I love him, I love him, I love him, I love him
彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる
But I never call
でも、私は電話しない
Maybe that’s my flaw
もしかしてそれが私の欠点なのかしら

[Bridge]
After the last time we talked
私たちが話した最後の後
Oh, I was a mess
ああ、私は大混乱だった
You had me stressed
あなたは私をストレスにさせた
Oh no no no no no
ああ、だめだめだめだめだめ
I wrote the text, I didn’t send it
テキストを書いたけど、送信しなかった
Dialed your number, but said forget it
あなたの番号をダイヤルしたけど、忘れることにした
Oh, what would it change
ああ、それは何を変えるの?
She’s still in the way
彼女はまだ邪魔をしてる
But I
でも私は

[Chorus]
I love him, I love him, I love him, I love him, I love him
彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる
Maybe I should call, maybe I should call
もしかしたら電話すべきか、もしかしたら電話すべきか
I love him, I love him, I love him, I love him, I love him
彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる、彼を愛してる
But I never call
でも、私は電話しない
Maybe that’s my flaw
もしかしてそれが私の欠点なのかしら

曲名Maybe I Should Call
(メイビー・アイ・シュド・コール)
アーティスト名K. Michelle
(K・ミシェル)
収録アルバムAnybody Wanna Buy a Heart?
リリース日2014年 11月4日(シングル)
2014年 12月9日(アルバム)