Midnight Train to Georgia/Gladys Knight 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Mm, L.A
うーん、L.A
Proved too much for the man (Too much for the man, he couldn’t make it)
彼にはLAが厳しすぎたの(彼には厳しすぎて、彼はやっていけなかった)
So he’s leavin’ the life
だから彼はこの生活を離れるの
He’s come to know, ooh (He said he’s goin’)
彼が知ってきたこの生活から、うーん(彼は戻るって言ってた)
He said he’s goin’ back to find (Goin’ back to find)
彼は探しに戻ると言った(探しに戻る)
Ooh, ooh, ooh, what’s left of his world
うーん、うーん、彼の世界に何が残っているのか
The world he left behind not so long ago
彼がそう遠くない昔に残した世界

[Chorus]
He’s leavin’ (Leavin’)
彼は出発するの(出発する)
On that midnight train to Georgia (Leavin’ on that midnight train)
ジョージア行きの真夜中の電車で(真夜中の電車で出発する)
Mm, yes
うん、そう
Said he’s goin’ back (Goin’ back to find)
彼は戻ると言った(探しに戻る)
To a simpler place and time (Whenever he takes that ride)
もっとシンプルな場所と時代へ(いつ彼がその旅をする時でも)
Oh, yes, he is (Guess who’s gonna be right by his side)
ああ、彼はそうするわ(彼の隣にいるのは誰だと思う?)
And I’ll be with him (I know you will)
私も彼と一緒にいるわ(私は知ってるわ)
On that midnight train to Georgia (Leavin’ on that midnight train to Georgia)
ジョージア行きの真夜中の電車で(真夜中の電車でジョージアへ出発する)
Yeah (Woo, woo)
そう(ウー、ウー)
I’d rather live in his world (Live in his world)
彼の世界で生きる方がいい(彼の世界で生きるの)
Than live without him in mine (Her world is his, his and hers alone)
彼なしの私の世界で生きるより(彼女の世界は彼のもの、彼と彼女だけのもの)

[Verse 2]
He kept dreamin’ (Dreamin’)
彼は夢を持ち続けたの(夢を)
Ooh, that someday he’d be a star (A superstar, but he didn’t get far)
ある日、彼がスターになると(スーパースターに、でも彼は遠くには行けなかった)
But he sure found out the hard way
でも、彼は確かに辛い方法でそれを知ったわ
That dreams don’t always come true (Dreams don’t always come true)
夢は必ずしも叶うわけじゃない(夢は必ずしも叶わない)
Oh, no, uh-uh (Uh-uh, no, uh-uh)
ああ、違う、うーん(うーん、違う、うーん)
So he pawned all his hopes
だから彼はすべての希望を質に入れたの
And he even sold his old car
そして、彼は自分の古い車まで売ったの
Bought a one-way ticket back
彼は片道のチケットを買ったわ
To the life he once knew
彼がかつて知っていた生活へ
Oh, yes, he did, he said he would
ああ、彼はそうした、彼はそうすると言ったわ

[Chorus]
Oh, no, he’s leavin (Leavin’)
ああ、彼は出発するの(出発する)
On that midnight train to Georgia (Leavin’ on that midnight train)
ジョージア行きの真夜中の電車で(真夜中の電車で出発する)
Hmm, yeah
うーん、そうね
Said he’s goin’ back to find (Goin’ back to find)
彼は戻って探しに行くって言っていたわ(戻って探しに行く)
Ooh, a simpler place and time (Whenever he takes that ride)
ああ、もっとシンプルな場所と時間へ(彼がその旅に出るたびに)
Oh, yeah (Guess who’s gonna be right by his side)
そうよね(彼のそばにいるのは誰だと思う?)
I’m gonna be with him (I know you will)
私は彼と一緒にいるわ(それは分かってるわ)
On that midnight train to Georgia (Leavin’ on the midnight train to Georgia)
ジョージア行きの真夜中の電車で(真夜中の電車でジョージアに出発する)
Oh (Woo, woo)
ああ(ウー、ウー)
I’d rather live in his world (Live in his world)
彼の世界で生きる方がいい(彼の世界で生きる)
Than live without him in mine (Her world is his, his and hers alone)
彼なしの私の世界で生きるよりも(彼女の世界は彼のもの、彼のものと彼女のものだけ)
Ooh, he’s leavin’ (Leavin’)
ああ、彼は出発するのよ(出発する)
On the midnight train to Georgia (Leavin’ on the midnight train)
ジョージア行きの真夜中の電車で(真夜中の電車で出発する)
Yeah, ooh, y’all
そう、ああ、みんな
Said he’s goin’ back to find (Goin’ back to find)
彼は戻って探しに行くって言っていたわ(戻って探しに行く)
Ooh, a simpler place and time (Whenever he takes that ride)
ああ、もっとシンプルな場所と時間へ(彼がその旅に出るたびに)
Ooh, y’all, uh-huh (Guess who’s gonna be right by his side)
ああ、みんな、うん(彼のそばにいるのは誰だと思う?)
I’ve got to be with him (I know you will)
私は彼と一緒にいなきゃ(それは分かってるわ)
On that midnight train to Georgia (Leavin’ on the midnight train to Georgia)
ジョージア行きの真夜中の電車で(真夜中の電車でジョージアに出発する)
Yeah (Woo, woo)
そう(ウー、ウー)
I’d rather live in his world (Live in his world)
彼の世界で生きる方がいい(彼の世界で生きる)
Than live without him in mine (Her world is his, his and hers alone)
彼なしの私の世界で生きるよりも(彼女の世界は彼のもの、彼のものと彼女のものだけ)

[Outro]
Oh (For love)
ああ(愛のために)
For love (Gonna board)
愛のために(乗るつもり)
Gonna board the midnight train to ride
真夜中の電車に乗るの
For love (For love)
愛のために(愛のために)
Gonna board (Gonna board)
乗るつもり(乗るつもり)
Gotta board the midnight train to go
真夜中の電車に乗らなきゃ
For love (For love)
愛のために(愛のために)
Gonna board (Gonna board)
乗るつもり(乗るつもり)
Uh-huh, the midnight train to go
うん、真夜中の電車で行くの
My world (For love)
私の世界(愛のために)
His world (Gonna board)
彼の世界(乗るつもり)
Our world, mine and his alone (The midnight train to go)
私たちの世界、私のものと彼のものだけ(真夜中の電車で行く)
My world (For love)
私の世界(愛のために)
His world (Gonna board)
彼の世界(乗るつもり)
Our world, mine and his alone (The midnight train to go)
私たちの世界、私のものと彼のものだけ(真夜中の電車で行く)
I’ve got to go (For love)
私は行かなくちゃ(愛のために)
I’ve got to go (Gonna board)
私は行かなくちゃ(乗るつもり)
I’ve got to go, hey (The midnight train to go)
私は行かなくちゃ、ねえ(真夜中の電車で行く)
I’ve got to go (For love)
私は行かなくちゃ(愛のために)
I’ve got to go (Gonna board)
私は行かなくちゃ(乗るつもり)
Mm (The midnight train to go)
うーん(真夜中の電車で行く)
My world (For love)
私の世界(愛のために)
His world (Gonna board)
彼の世界(乗るつもり)
My man, his girl (The midnight train to go)
私の男、彼の女(真夜中の電車で行く)
I’ve got to go (For love)
私は行かなくちゃ(愛のために)
I’ve got to go (Gonna board)
私は行かなくちゃ(乗るつもり)
Oh, I’ve got to go (The midnight train to go)
ああ、私は行かなくちゃ(真夜中の電車で行く)
My world (For love)
私の世界(愛のために)
His world (Gonna board)
彼の世界(乗るつもり)
Our world, his girl…
私たちの世界、彼の女…

曲名Midnight Train to Georgia
(邦題:夜汽車よ! ジョージアへ)
アーティスト名Gladys Knight
(グラディス・ナイト)
収録アルバムImagination
リリース日1973年 8月4日(シングル)
1973年 10月9日(アルバム)