Miss Me More/Kelsea Ballerini 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I retired my red lipstick ‘cause you said you didn’t like it
あなたが好まないって言うから、赤い口紅は封印したの
I didn’t wear my high heel shoes
ハイヒールも履かなかったわ
‘Cause I couldn’t be taller than you
あなたより背が高くなれないから
I didn’t wanna lose my friends, but now it’s hard to even find them
友達を失いたくなかったけど、今では見つけるのも難しい
It’s what you wanted, ain’t it?
これがあなたの望んでたことよね?
It’s what you wanted
これがあなたが望んだこと
[Pre-Chorus]
I thought I’d miss you (When it ended)
終わったとき、あなたが恋しくなると思ったの(恋しくなると思った)
I thought it hurt me (But it didn’t)
傷つくと思ったわ(でもそんなことなかった)
I thought I’d miss you
あなたが恋しくなると思った
I thought I’d miss you
あなたが恋しくなると思ったわ
[Chorus]
But I miss me more
でも、もっと自分が恋しい
I miss my own beat, to my own snare drum
自分のリズム、自分だけのスネアドラムが恋しい
I miss me more
もっと自分が恋しいわ
Miss my own sheets in the bed I made up
自分で整えたベッドのシーツが恋しい
I forgot I had dreams, I forgot I had wings
夢を持ってたことも、翼があったことも忘れてた
Forgot who I was before I ever kissed you
あなたにキスする前の自分がどんな人だったかも忘れてたわ
Yeah, I thought I’d miss you
ええ、あなたが恋しくなると思ってた
But I miss me more (I miss me more)
でも、もっと自分が恋しい(もっと自分が恋しいの)
[Verse 2]
I put on my old records that I hid in the back of the closet
クローゼットの奥底に隠してた昔のレコードをかけたの
And I turn them up to ten
そしてボリュームを最大にしたわ
And then I played them all again
そしてもう一度、全部再生したの
I found my independence
私の独立を見つけたわ
Can’t believe I ever lost it
失ってたなんて信じられない
What you wanted, ain’t it?
これがあなたが望んでたことでしょ?
It’s what you wanted
これがあなたが望んだこと
[Pre-Chorus]
I thought I’d miss you (When it ended)
終わった後あなたを恋しく思うと思ってた(終わった後に)
I thought it hurt me (But it didn’t)
傷つくと思ってたわ(でも、そうじゃなかったの)
I thought I’d miss you
あなたを恋しく思うと思ってた
Yeah, I thought I’d miss you
ええ、あなたが恋しくなると思ってたわ
[Chorus]
But I miss me more
でも、自分がもっと恋しいの
I miss my own beat, to my own snare drum
自分のリズム、自分だけのスネアドラムが恋しい
(I miss me more)
(自分がもっと恋しい)
Miss my own sheets in the bed I made up
自分で用意したベッドのシーツが恋しい
I forgot I had dreams, I forgot I had wings
夢があったことも、翼があったことも忘れてた
Forgot who I was before I ever kissed you
あなたにキスする前の自分が誰だったか忘れてたわ
Yeah, I thought I’d miss you
ええ、あなたが恋しくなると思ってた
But I miss me more (I miss me more)
でも、自分のことがもっと恋しい(自分のことがもっと恋しい)
[Bridge]
I thought I’d miss you
あなたが恋しくなると思ってた
I thought it hurt me
傷つくと思ってたわ
And I’d wanna kiss you
そして、あなたにキスしたいと思ってた
I thought I’d miss you
あなたが恋しくなると思ってた
[Chorus]
But I miss me more
でも、自分がもっと恋しいの
I miss my own beat, to my own snare drum
自分のリズム、自分だけのスネアドラムが恋しい
(I miss me more)
(自分がもっと恋しい)
Miss my own sheets in the bed I made up
自分で用意したベッドのシーツが恋しい
I forgot I had dreams, I forgot I had wings
夢があったことも、翼があったことも忘れてた
Forgot who I was before I ever kissed you
あなたにキスする前の自分が誰だったか忘れてたわ
And I thought I’d miss you
そして、あなたが恋しくなると思ってた
But I miss me more
でも、自分のことがもっと恋しいの
(I miss me more)
(自分がもっと恋しい)
(I miss me more)
(自分がもっと恋しい)
(I miss me more)
(自分がもっと恋しい)
曲名 | Miss Me More (ミス・ミー・モア) |
アーティスト名 | Kelsea Ballerini (ケルシー・バレリーニ) |
収録アルバム | Unapologetically |
リリース日 | 2018年 10月15日(シングル) 2017年 11月3日(アルバム) |